Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ



Значение слов, прямое и переносное значение
ЕГЭ, ДОМАШНИЕ ЗАДАНИЯ > Русский язык (домашние задания) > Значение слов, прямое и переносное значение
 

Содержание заданий и решения
Example
.
Зал рукоплещет – слово зал имеет переносное значение, перенос произошёл с помещения на находящихся в нём людей; зал полон – прямое значение: зал – это помещение.

Тонкие пальцы – слово тонкие имеет прямое значение: занимающие небольшое пространство в обхвате;
Тонкий слух – переносное значение: чуткий, обострённый, быстро реагирующий на внешние впечатления.

Золотые часы – прямое значение: сделанные из золота;
Золотые волосы – переносное значение, перенос по цвету;
золотые руки – переносное значение: умелые, мастеровитые, прекрасные руки;
золотой характер – переносное значение: замечательный, беззлобный характер; перенос по сходству признака.

Крутой берег – прямое значение: не пологий, почти отвесный, обрывистый;
крутой лоб – переносное значение: высокий; перенос по сходству признака;
крутой кипяток – переносное значение: доведённый до высшей температуры кипения, бурлящий;
перенос по сходству признака.

Драгоценная вещь – прямое значение: вещь очень дорогая, ценная;
Драгоценная мысль – переносное значение: важная, необходимая, на вес золота; перенос по сходству признака.

Горячий чай – прямое значение;
горячий характер – переносное значение: легко возбуждающийся, вспыльчивый; перенос по сходству признака.

Example
.
Ехидна
Прямое:
Ехидна-это животное.
Переносное:
Ехидными называют коварных,хитрых людей. Используется в сравнениях.

Example
.
1. В Генуе, на маленькой площади, перед вокзалом, собралась густая толпа народа. 2. Вогнутым полукругом стоит тяжёлое мраморное здание вокзала, раскинув свои крылья, точно желая обнять людей. 3. Из улиц, точно из огромных труб, красиво льются весёлые крики людей, идущих навстречу новой жизни. 4. Поздний вечер печален и тих, точно медленные и лёгкие шаги мальчика, едва слышные в сумеречном, утолщённом молчании засыпающих полей. 5. Вслед мальчику бесшумно идёт ночь.

(М. Горький. «Сказки об Италии»)

В прямом значении употреблено слово мраморный во 2-ом предложении (сделанный из мрамора).

Все остальные выделенные слова употреблены в переносном значении: густая толпа, вечер печален — эпитеты (перенос на основе впечатления при сравнении предметов): раскинув свои крылья, льются крики людей, идёт ночь — метафоры (перенос на основе сходства формы предметов, действий предметов).






Example
.
Сердечная болезнь (относит., прямое знач.) — сердечный друг (кач., переносное знач.);

медвежья лапа (притяж., прямое знач.) — медвежья шуба (относит., прямое знач.) — медвежья услуга (кач., переносное знач.);

лисий воротник (относит,, прямое знач.) — лисья нора (притяж., прямое знач.) — лисий хвост (притяж., прямое знач.) — лисья улыбка (кач., переносное знач.);

орлиное гнездо (притяж., прямое знач.) — орлиный взгляд (кач., переносное знач.);

золотая свадьба (кач., переносное знач.) — золотая цепочка (относит., прямое знач.) — золотые руки (кач., переносное знач.) — золотая осень (кач., переносное знач.);

стальной трос (относит., прямое знач.) — стальная хватка (кач., переносное знач.).

 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015