Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
G
Although he is only 47, Timur Bekmambetov is already one of the most famous directors in world cinema. His hits are Night Watch (Nochnoi Dozor) and the sequel Day Watch (Dnevnoi Do; Based on a popular series of books by the Russian author Sergey Lukyanenko, the films explore the age-old struggle between good or "light" forces, who operate during the day with supernatural powers, and evil, "dark" forces, who move about at night. He is now going to begin filming the third film in the Night Watch series.

Перевод:
Хотя ему только 47, Тимур Бекмамбетов уже является одним из самых известных режиссеров мирового кино. Его хиты Ночной Дозор и сиквел Дневной Дозор. Основаны на популярной серии книг русского писателя Сергея Лукьяненко, фильмы исследуют вековую борьбу между добром или "светлыми" силами, которые действуют днем, используя свои сверхъестественные способности и злом, "темными" силами, которые перемещаются по ночам. Сейчас он собирается начать съемки третьего фильма в серии Ночной Дозор.

Example
H
Born in June 25,1961 in the small town of Guryev, Soviet Union — now Atyrau, Kazakhstan — Bekmambetov spent his childhood watching all kinds of films, as well as prid;ng himself on being the only intercontinental student at his school. Each day he walked to school, Timur crossed a bridge from his home in what was technically Asia, over to his school in Europe. He made his very first movie, a ghost story, when he was 10 years old, shooting with an 8 mm camera at a summer camp.

Перевод:
Родился 25 июня 1961 года, в маленьком городке Гурьев, СССР - сейчас Атырау, Казахстан - Бекмамбетов провел свое детство, смотря всевозможные фильмы, гордясь тем, что он единственный межконтинентальный студент в своей школе. Каждый день он, идя в школу, пересекал мост из дома, который технически находился в Азии, к своей школе, которая находилась в Европе. Он снял свой самый первый фильм, историю о приведениях, когда ему было 10 лет, снимал он на 8 миллиметровую камеру в школьном лагере.

Example
I
His first job was working as a set designer for film and theater. In 1992, he wrote and co-directed his fi film, Peshawar Waltz, about the war in Afghanistan. Bekmambetov made a name for himself by directing commercials and music videos. He worked on campaign for Pepsi and Daewoo cars, getting several advertising awards for his work.

Перевод:
На своей первой работе он работал сценографом для кино и театра. В 1992 году, он написал и прорежиссировал свой первый фильм - Пешаварский Вальс, о войне в Афганистане. Бекмамбетов создал себе имя, режиссируя рекламные ролики и музыкальные клипы. Он работал на кампанию Пепси и автомобили Дэу, получив несколько рекламных наград за свою работу.


Example
J
He was very hard-working, talented and motivated. He felt that all the people who worked for him were part of his family, the Disney family. He was also very generous to the young and the old.

Перевод:
Он был очень трудолюбив, талантлив и мотивирован. Он чувствовал, что все, кто с ним работал, были частью его семьи, семьи Дисней. Он был очень щедр и к молодым и к старым.

Example
K
Timur Bekmambetov has made a number of films that have had enormous success in Russia and abroad. He has received several international awards for his films: a Silver Raven at Brussels International Festival of Fantasy Film and the audience award as the best director at European Films Awards, etc, and has earned a reputation as one of the most innovative and in-demand directors in Russia.

Перевод:
Тимур Бекмамбетов сделал ряд фильмов, которые имели огромный успех, как в России, так и за рубежом. Он получил несколько международных наград за свои фильмы: Серебряный Ворон в Брюсселе на Международном Фестивале Фантастических Фильмов и приз зрительских симпатий, как лучший режиссер на Премии Европейской киноакадемии, и т. д., и заработал репутацию, как один из наиболее иновационных и востребованных режисеров России.

Example
Interviewer: Janice, when did you start school?
Janice: Err. when I was just under five... Yes The year when I turned five.
Interviewer: Oh! So young! You must have felt quite confused!
Janice: Yes. I was very nervous. I didn't know anyone! And the others were playing and laughing and., umm... they all looked the same to me.
Interviewer: You probably all wore a uniform?
Janice: Yeah... most schools in Britain have uniforms.
Interviewer: So. that was primary school?
Janice: Yes.
Interviewer: And you went up to the age of...
Janice: Eleven At the age of eleven, after finishing Year six. children change school I had to go to Torrington...
Interviewer: Did you get a bus?
Janice: Yeah... the school bus that takes you in every morning...
Interviewer: What type of school is it?
Janice: it's a comprehensive school. I'll be here from eleven to sixteen.
Interviewer: That's five years, is it?
Janice: Yes. Year seven to eleven...
Interviewer: Janice, when does the school year begin in Britain?
Janice: Umm... It's a bit different in different p aces In our school we start in the first week in September.,. Then we have three terms and in summer school closes for about six weeks.
Interviewer: And you have...
Janice: Summer holidays! The best time!
Interviewer: Right is six weeks enough of a rest after studies?
Janice: Yes, but many people think that six weeks is too long and some people want to have four school terms and shorter holidays.
Interviewer: Would you go for that?
Janice: No. I don't think it's a clever idea.
Interviewer: What year are you in now?
Janice: Year ten
Interviewer: What subjects are you taking?
Janice: Um...English... Maths... Computer Studies, these are core subjects... German, and Russian., and...
Interviewer: Do al' students study Russian in Britain?
Janice: No. certainly not all. It's an optional subject in our school.
Interviewer: Why did you choose it?
Janice: Eh It's a big country and I would like to learn more about it but I'm making slow progress!
Interviewer: Do you have exams every year?
Janice: We have exams every year... And when you're sixteen you take a national exam, the GCSE.
Interviewer: What does that mean?
Janice: General Certificate of Secondary Education.
Interviewer: And after that?
Janice: If I don't fail, I'll probably go to the College of Further Education in Barnstaple... It is about 15 miles from here.

Перевод:
Интервьюер: Джэнис, когда вы пошли в школу?
Джэнис: ЭЭм.. когда мне было чуть меньше 5ти… да, в тот год, когда мне исполнилось 5.
Интервьюер: Ох! Такая молодая! Должно быть, ты чувствовала себя достаточно смущенно!
Джэнис: Да. Я очень нервничала. Я никого не знала. А другие играли и смеялись и.. эм… они все выглядели для меня одинаково.
Интервьюер: Все вы, вероятно носили форму?
Джэнис: Да… во многих британских школах есть форма.
Интервьюер: Так, это была начальная школа?
Джэнис: Да.
Интервьюер: и ты закончила ее в возрасте…
Джэнис: В 11, в возрасте 11ти, после 6 года обучения дети переходят в другую школу, и мне пришлось переехать в Торринтон…
Интервьюер: Ты пользуешься автобусом?
Джэнис: Да… школьным автобусом, который забирает тебя каждое утро…
Интервьюер: Что это за тип школы?
Джэнис: Это общеобразовательная школа. Я буду здесь с 11ти до 16ти лет
Интервьюер: Это 5 лет, не так ли?
Джэнис: Года обучения с 7го по 11ый
Интервьюер: Когда начинается учебный год в Британии?
Джэнис: Эмм… в разных местах немного по-разному. В нашей школе занятия начинаются в первую неделю сентября. Затем у нас есть 3 семестра, а летом школа закрывается примерно на 6 недель.
Интервьюер: И у тебя есть…
Джэнис: Летние каникулы! Лучшее время!
Интервьюер: Хорошо. А 6 недель достаточно для отдыха после учебы?
Джэнис: Да, но некоторые люди думают, что 6ть недель это слишком много и некоторые хотят, что бы было 4 семестра и более короткие каникулы.
Интервьюер: Ты согласна с этим?
Джэнис: Нет. Я не думаю, что это умная идея.
Интервьюер: На каком году обучения ты сейчас?
Джэнис: На 10м.
Интервьюер: Какие у тебя предметы?
Джэнис: Эм…Английский… математика… информатика, это основные предметы… немецкий и русский и…
Интервьюер: Все ли студенты изучают русский в Британии?
Джэнис: Нет. Определенно не все. Это факультативный предмет в нашей школе.
Интервьюер: Почему ты выбрала это?
Джэнис: Ээ. Это большая страна и я бы хотела знать больше о ней, но у меня не сильно большие успехи!
Интервьюер: У вас экзамены каждый год?
Джэнис: У нас экзамены каждый год… а когда вам исполняется 16ть вы сдаете государственный экзамен, экзамен на получение аттестата об общем среднем образовании.
Интервьюер: Что это значит?
Джэнис: Аттестат об общем среднем образовании.
Интервьюер: А после этого?
Джэнис: Если я не провалю экзамен, я вероятно поеду в колледж для дальнейшего образования в Банстэпл… это примерно в 15 милях от сюда.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015