Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
Part A
Retton: I was originally inspired to get into gymnastics by watching Olga at the Olympics when I was about ten years old. What I remember most about her was that she was the Russian who showed emotion. Back then, we as Americans thought of Russians as robots. But Olga had emotion: she smiled, she cried. That made a big impact on me. Yet Nadia was definitely my role model. I remember being just in awe of her and thinking, 'I want to be like Nadia.'
Comaneci: That makes me happy and proud.
Part В
Retton: It was knee surgery six weeks before the Olympics. The doctors were telling me there was no way I would go to the Olympics. I said. 'I've made it this far — no one's going to keep me from trying.' If I'd listened to the doctors and given up, I wouldn't be sitting here today.
Korbut: I don't remember my worst moment. I don't remember because if I didn't love gymnastics, I wouldn't stay in it, even now. Sometimes I say, 'Enough... all my life I've done gymnastics. Let's do something else.' But I was born in gymnastics and it is in my heart.
Part C
Retton: I indulge in other sporting activities. When we were competing and we weren't actually working out, the coaches always wanted us to rest. Now I can go rollerblading and skiing and stuff. We were never really allowed to do those things because of the possibility of injury.
And I always have to watch my weight because I'd weigh over 300 pounds if I didn't. But I guess my guilty food secret is fat-free snacks — like a chocolate chip cookie or two.
Comaneci: I believe moderation in everything is the key. I can't think of anything I'm dying to do or eat. Well, maybe I indulge in sausage pizzas — and Snickers bars.
Korbut: At first when I stopped competing, I thought I would eat all the world. But now I don't have anything I particularly want. But I do like to stay up late. I like to watch TV and movies at night.
Comaneci: It's just like with little kids. You take things away from them, and that's what they want to have the most. But we make our living by the way we appear. If you want to be a role model, you have to make your own decisions. Either you can eat this, or you can look like that.
Retton: Actually, having to make my own decisions was one of the hardest things to get used to. We had been coached all our lives. We were told what to eat, what to wear, what to do our whole lives. I was never the one who got to say yes or no. Planning my wedding was a turning point for me, because I was the one making all the decisions.
Part D
Retton: At the age of seven and eight and nine, all gymnastics should be is fun.
Comaneci: That's what it's all about. Now, you ask every kid in the gym, 'What do you want to do?' and they all say they want to be in the Olympics. Which is okay to dream about, but the coaches and parents have to be realistic. They are going to get a lot of things from sports — discipline, how to commit themselves...
Retton: And you have to love it, because there's no way anyone could have forced us to work the hours that we worked in the gym.
Part E
Comaneci: We travel every two days. So I like to go home, because I can watch my soap operas — my favourite is The Young and the Restless — and I get to lay down in the sun.
Korbut: We have a pool and we play ping-pong. And also I like to cook — Russian food mostly that is the most delicious.
The best part of my life is when I am at home with my family. I feel relaxed. I have the chance to just be a normal person.

Перевод:
Часть A
Реттон: Первоначально на занятия гимнастикой, я была вдохновлена, наблюдая за Ольгой на Олимпиаде, когда мне было около десяти лет. Что я больше всего о ней помню – это то, что она была русская, которая показала эмоции. Тогда мы, как все американцы думали, что русские, как роботы. Но у Ольги были эмоции: она улыбалась, плакала. Это оказало большое влияние на меня. Тем не менее, мой образец для подражания – это, безусловно, Надя. Я помню, в каком я была в восторге от нее, и думала: «Я хочу быть похожей на Надю.
Команечи: Я счастлива и горда.
Часть В
Реттон: У меня была операция на колене за шесть недель до Олимпиады. Врачи говорили мне, что не было никакой возможности поехать мне на Олимпиаду. Я сказала: "Я преодолела такой большой путь, что никто не удержит меня от попытки. Если бы я послушала врачей и отказалась, я бы не сидела здесь сегодня.
Корбут: Я не помню свой худший момент. Я не помню, потому что, если бы я не любила гимнастику, я не занималась ей до сих пор. Иногда я говорю, "Хватит... вся моя жизнь - гимнастика. Сделай что-то другое». Но я рождена для гимнастики, и она в моем сердце.
Часть C
Реттон: Я расслабляюсь в других видах спорта. Во время соревнований, когда мы не были в действительности хорошо подготовлены, тренеры давали нам отдых. Сейчас я могу покататься на роликах, лыжах и т.п. Мне никогда не разрешалось это делать из-за того, что я могла получить травму. И я всегда должна была следить за своим весом, потому что весила более 300 фунтов. Но я думаю, что виноваты в этом обезжиренные закуски – такие, как одно-два шоколадных печенья.
Команечи: Я считаю, что умеренность во всем является ключевым. Я не могу ни о чем думать, если очень хочу есть. Ну, возможно, я позволяю себе колбасные пиццы и шоколадки Сникерс.
Корбут: Во-первых, когда я перестала соревноваться, я думала, что съем весь мир. Но теперь нет чего-то, чего бы я особенно хотела. Но я люблю поздно ложиться. Мне нравится смотреть телевизор и фильмы ночью.
Команечи: Это так же, как с маленькими детьми. Вы забираете у них какие-то вещи, и они больше всего хотят их иметь. Но мы сами строим свою жизнь с момента своего появления. Если вы хотите быть образцом для подражания, вы должны принимать свои собственные решения. Вы можете съесть это, или вы можете выглядеть вот так.
Реттон: На самом деле, одной из самых трудных вещей - это было привыкнуть принимать свои собственные решения. Мы учились этому всю жизнь. Нам говорили всю нашу жизнь, что есть, что надеть, что делать. Я никогда не могла сказать да или нет. Подготовка к моей свадьбе стала для меня поворотным моментом, потому что я сама принимала решения.
Часть D
Реттон: В возрасте семи лет или восьми-девяти, гимнастика, должно быть, кажется веселым занятием.
Команечи: Это то, что это все о. Сейчас, если вы спросите любого ребенка в тренажерном зале, "Чем вы хотите заниматься? они все ответят, что хотят поучаствовать в Олимпийских играх. Это хорошо мечтать об этом, но тренеры и родители должны быть реалистичны. Они хотят много получить от спорта - дисциплину, способность брать на себя обязательства...
Реттон: И вы должны любить его, потому что никто не заставил бы нас работать те часы, которые мы отрабатывали в тренажерном зале.
Часть E
Команечи: Мы путешествуем все два дня. Поэтому я хотела бы вернуться домой, чтобы посмотреть свои мыльные оперы - мой любимый сериал «Молодые и дерзкие» - и полежать на солнышке.
Корбут: У нас есть бассейн, и мы играем в пинг-понг. А также я люблю готовить – в основном русские блюда, т.к. они самые вкусные.
Лучшая часть моей жизни – это когда я нахожусь дома с семьей. Я чувствую себя расслабленной. У меня есть возможность побыть просто нормальным человеком.

Example
"I've been living on the streets ever since I was sixteen years old, when I ran away from my foster home. My parents died when I was very young so I went into foster care. It wasn't so bad but I wanted to make it on my own. I stayed on friends' couches at first, but eventually their parents grew tired of having me around. So, I caught a train to London, thinking that it would be easier to survive in the big city. How wrong could I be! I tried to find a job but no one would take me on without a fixed address. I slept in a cheap В & В for a few nights, but then my money ran out and I spent my first night in a sleeping bag on a park bench. I'll never forget how alone I felt that night. I lay awake, terrified and shivering with cold.

Living rough, you sort of go back and forth between temporary accommodation and the street. I spend the odd night in a hostel for homeless people, and there are loads of squats around the city centre too. These are usually in abandoned houses, empty office buildings, disused warehouses, places like that. Usually you share a cramped little room with around fifteen others. Some of these people are drug addicts or alcoholics, and usually the room's filthy and there's no running water or electricity. But at least it's a roof over your head, which can mean the difference between life or death when there are sub-zero temperatures outside. On the streets, the cold eats into your bones. I have my

favourite doorways and I try to stick to busy, well-lit streets. Sometimes traffic fumes almost choke me, the noise is deafening and there's no privacy whatsoever. But that's a small price to pay for safety...

So how do I survive? Well, the government gives people like me money, but it's barely enough to eat. I just about make ends meet by begging, selling The Big Issue*... whatever I can really. I hate asking for money from people. Some take pity on me and toss me a few coins or buy me a sandwich or a hot drink. But most just rush past me and avoid looking me in the eye. They just want to get back to their posh houses in the suburbs, you know. Basically, you lose your identity, your dignity, everything, on the streets. It's so boring not having a job, having nothing to do during the day, until one of the soup kitchens opens in the evening. It destroys your soul.

I don't know what the future holds. Homelessness is a vicious circle that is very difficult to break out of. It's very hard to get work, because no one takes you seriously, and then you lose your confidence and your self-esteem and it becomes even harder. I'm on a council waiting list for a flat though. I want nothing more than to have a place of my own one day. A place that I can call home."

Перевод:
"Я живу на улице с шестнадцати лет, когда я сбежала от моей приемной семьи. Мои родители умерли, когда я была маленькой, поэтому попала на воспитание в приемную семью. Это было не так плохо, но я хотела жить сама по себе. Поначалу я спала на кушетках у друзей, но в конечном итоге их родители устали от моего окружения. Таким образом, я села на поезд до Лондона, думая, что будет легче выжить в
большом городе. Как я ошибалась! Я пыталась найти работу, но никто не брал меня без постоянного адреса. Я спала в дешевых гостиницах несколько ночей, но потом у меня кончились деньги, и я провела свою первую ночь в спальном мешке на скамейке в парке. Я никогда не забуду, что я чувствовала в ту ночь. Я не спала, была испуганна и дрожала от холода.
Грубая жизнь, ты мечешься вперед и назад между временным жильём и улицей. Я провожу некоторые ночи в общежитии для бездомных и часто - в заброшенных местах вокруг центра города. Они обычно находятся в заброшенных зданиях, пустых офисах, неработающих складах, местах как это… Обычно ты разделяешь тесную комнатку с пятнадцатью другими. Некоторые из этих людей наркоманы или алкоголики, и, как правило, в комнате грязно, нет водопровода и электричества. Но, по крайней мере, это крыша над головой, что может означать выбор между жизнью и смертью, когда на улице минусовые температуры. На улицах холод разъедает Ваши кости. У меня есть мои любимые места, и я стараюсь придерживаться оживлённых, хорошо освещенных улиц. Иногда выхлопные газы практически душат меня, шум оглушает и вообще отсутствует частная жизнь. Но это небольшая плата за безопасность...
Так, как я выживаю? Правительство дает деньги людям как я, но этого хватает только на то, чтобы поесть. Я еле свожу концы с концами попрошайничая, продавая журнал «The Big Issue»... это все, что я могу на самом деле. Я ненавижу просить деньги у людей. Некоторые жалеют меня и бросают мне несколько монет или покупают мне бутерброд или горячий напиток. Но большинство просто проносятся мимо меня и не смотрят мне в глаза. Вы знаете, они просто хотят вернуться в свои шикарные дома в пригороде. В принципе, вы теряете свою личность, свои достоинства, все, на улицах. Это так скучно, не иметь работы, ничего не делать в течение дня, пока не откроется одна из столовых в вечернее время. Это разрушает вашу душу.
Я не знаю, что будет в будущем. Бездомность - порочный круг, из которого очень трудно вырваться. Очень трудно получить работу, потому что никто не воспринимает вас всерьез, и тогда вы теряете свою уверенность и свое чувство собственного достоинства, и становится сложнее. Я хочу не что иное, как однажды получить своё собственное место. Место, которое я могу называть домом.”

Example
Introduction
The aim of this report is to find out... I interviewed... people to learn what they think...
Reporting results
Most people seem to feel that... Several people said that... They gave the following reasons:...
Conclusion
It would seem that...
In conclusion I would assume that...
A
In the future, nanotechnologies could help doctors detect disease earlier, target drugs to exact locations in the body, and give us new ways to grow and repair body tissue. But what will this "mini" medicine be like?
Media images often show extremely small submarines shooting through the blood, but this vision of nano-sized healthcare is unlikely to become a reality. Scaled-down metal machines won't work on the nano-scale.
В
But nanomachines actually already exist inside you. They are large molecules, like the enzymes that help power your body, and the ribosomes that make the proteins to form your hair and nails. They are present inside the cells of your body, they just don't look like our idea of machines.
But they are designed to work on the nano-scale. If we could learn to copy their designs, we might be able to build nano-sized robots to help heal our bodies.
С
The arrival of nanomachines that could help repair our bodies is a long way off. Before we can design these devices, we need to understand how things work on this tiny scale. Most of this research is still at a very early stage.
Scientists at Oxford University are studying how the tails, or "flagella", of some bacteria work. This type of tiny motor could be used in future as a propeller for delivering drugs around the body.
D
A lot of current work is focused on developing sensors that detect diseases and tiny capsules that take medicines to where they're needed most in the body.
But it could be a long time before we see the Denefits. All new medicines have to go through ong trials to make sure they're safe. So we'll probably have to wait years for most nanosized healthcare to reach doctors' surgeries and hospitals.
E
However, cosmetics and beauty companies are already using this tiny technology to big effect. Skin scientists have designed nanosized 'containers" that can carry a product's active ngredients deep into your skin, where they work most effectively.
And some sunscreens now contain zinc oxide nanoparticles. These protect you from the Sun's rays but, unlike larger particles, they don't give you that chalky look.
F
Some people are concerned that putting such small particles into our bodies may cause us harm.
The tiny size of nanoparticles means they don't have the same properties as larger particles of the same material. So a chemical that is safe in its normal state might actually be harmful in its nano-form. Then again, it might remain harmless. We don't really know yet.
G
A recent report by the Royal Society and the Royal Academy of Engineering recommended further research was needed into the possible damaging effects of nanoparticles. They also suggested that all consumer products containing nanoparticles should be labelled.

Перевод:
A___________________________
В будущем, нанотехнологии могут помочь врачам обнаружить болезнь на ранних стадиях, сделать целевые препараты для строго определенных частей тела, и дадут нам новые способы выращивания и замены тканей тела. Но на что эта «мини» медицина будет похожа?
Медиа изображения часто показывают чрезвычайно маленькие подводные лодки, плывущие в крови, но это видение наноразмерного здравоохранения вряд ли станет реальностью. Уменьшенные машины до нано масштаба не будут работать.
B___________________________
Но наномашины на самом деле уже существуют внутри вас. Это большие молекулы, такие как ферменты, которые дают энергию вашему телу, и рибосомы, которые производят белки для поддержания ваших волос и ногтей. Они присутствуют внутри клеток вашего тела, они просто не похожи на наше представление о машинах.
Но они предназначены для работы в нано-масштабе. Если бы мы могли научиться копировать их конструкции, то мы могли бы построить наноразмерных роботов, чтобы помочь вылечить наши тела.
C___________________________
Прибытие наномашин, которые могли бы помочь восстановить наши тела будет не скоро. Прежде, чем мы сможем сконструировать эти устройства, мы должны понять, как все это работает в малых масштабах. Большая часть этого исследования все еще находится на очень ранней стадии.
D_____________________
Много работы в настоящее время ведется над разработкой датчиков, которые обнаруживают заболевания, и крошечных капсул, которые принимают в качестве лекарств, где они больше всего необходимы в организме.
Но это может быть долго, прежде чем мы увидим преимущества. Все новые лекарства должны пройти через долгие испытания, чтобы убедиться, что они безопасны. Таким образом, нам, возможно, придется ждать годы до достижения врачей и больниц.
E___________________________
Однако, косметика и косметические компании уже используют эти нано технологии и это приносит большой эффект. Ученые по изучению кожи разработали нано -"контейнеры", которые могут осуществлять проникновение активных ингредиентов продукта глубоко в кожу, где они работают наиболее эффективно.
А некоторые солнцезащитные крема теперь содержат наночастицы оксида цинка. Они защищают вас от солнечных лучей, но, в отличие от более крупных частиц, они не придают вам бледный вид кожи.
F___________________________
Некоторые люди обеспокоены тем, что проникновение таких малых частиц в наш организм может привести вред.
Миниатюрный размер наночастиц означает, что они не обладают теми же свойствами, как более крупные частицы из того же материала. Так химическое вещество, которое является безопасным в своем нормальном состоянии фактически может быть вредным в нано-форме. С другой стороны, он может оставаться безопасным. Мы действительно не знаем.
G___________________________
В недавнем докладе Королевского общества и Королевской академии Инженерии рекомендовалось продолжить исследования по возможному вредному воздействию наночастиц. Они также предложили, чтобы все потребительские продукты, содержащие наночастицы должны быть маркированы.


Example
Make sure you don't allow fear to affect your life. I will teach you how to move on from this fear by arming yourselves with the knowledge of how to cope if the worst should happen. Here are some tips for staying safe on the streets.
• Don't look like a victim. All attackers are looking for a victim, not an equal, so always look strong and confident. Hold your head up high and look ahead of you, not down at the pavement.
• Make sure you have a plan. Work out an effective strategy thinking about what you'd do if you were attacked. Be careful not to be taken by surprise if the situation develops — and you are three times more likely not to freeze.
• Never shout "Help!" Few people will respond because they don't want to get involved. The best thing is to shout "Fire!" This will both attract attention and shock your attacker.
• Fight back if you can. The last thing attackers expect is aggression or anger.
• Empty your bag. If someone stops you and says, "Give me your bag!", take a step back, open your bag with your arms outstretched, shake its contents onto the ground and shout as loud as you can "Take what you want!" — adding a choice of swearwords. He will either be so shocked, he'll run off, or he'll take two seconds to grab your purse and run, leaving you with all your personal stuff (including your door keys).
• Get in touch with your anger. Your voice and your face are your best defences. Contort your face so that you look very angry and yell into the attacker's face as loud as you can, "No!"

Перевод:
Убедитесь, что вы не позволяете страху влиять на вашу жизнь. Я научу вас, как уйти от этого страха, вооружая себя знанием того, как справляться с тем, если случится худшее. Вот несколько советов того, как оставаться в безопасности на улицах.
• Не будьте похожи на жертву. Все нападавшие ищут жертву, не равного, поэтому всегда выглядите сильным и уверенным. Держите голову высоко и смотрите перед вами, а не вниз на тротуар.
• Убедитесь, что у вас есть план. Разработайте эффективную стратегию, задумываясь о том, что могли бы вы сделать, если бы подверглись нападению. Будьте осторожны, чтобы не быть застигнутыми врасплох, если ситуация будет развиваться - в три раза вероятнее, что вы не замрете на месте.
• Никогда не кричите «Помогите!». Мало кто ответит, потому что они не хотят вмешиваться. Самое лучшее - кричать «Пожар!». Это одновременно привлечет внимание и шокирует нападавшего.
• Сопротивляйтесь, если можете. Последнее, что нападавшие ожидают, - агрессия или гнев.
• Освободите свою сумку. Если кто-то останавливает вас и говорит: «Дай мне свою сумку!», сделайте шаг назад, откройте свою сумку со своими вытянутыми руками, вытрясите ее содержимое на землю и кричите так громко, как вы можете «Возьмите то, что вы хотите!» - добавляя на выбор ругательства. Он либо будет так потрясен, что убежит, либо ему понадобится две секунды, чтобы схватить ваш кошелек и бежать, оставив вас со всеми вашими личными вещами (в том числе вашими дверными ключами).
• Вступите в контакт с вашим гневом. Ваш голос и ваше лицо - ваши лучшие средства защиты. Исказите ваши лицо так, чтобы вы выглядели очень разозленным и кричите в лицо нападавшему так громко, как вы можете, «Нет!».

Example
At the same time in London in 1599

1) I am very hungry and tired. I have no food and no money. Do you have any food for me?
I am very poor. There no food in my house.

2) I have an idea! I am a great wizard. 1 have a magic stone! With this stone we can make a magic dish. Do you want my stone soup? We need a pot, some water and some wood.

3) The soup is good but there are no vegetables in it.
I have two potatoes.
I have a carrot and five pepper.
I have two onions.

4) The stone soup is nice, but there is no meat in it.
I have a chicken.
I have some ham.

5) The soup is tasty, but we need some salt.
Oh, no. We do not have any salt. Only the queen eats it.

6) This soup is awful!
This soup is very tasty!

Перевод:

В то же самое время в Лондоне в 1599

1) Я очень голодный и усталый. У меня нет еды и никаких денег. У Вас есть еда для меня?
Я очень беден. Там никакая еда в моем доме.

2) У меня есть идея! Я - великий волшебник. 1 имеют волшебный камень! С этим камнем мы можем сделать волшебное блюдо. Вы хотите мой каменный суп? Мы нуждаемся в горшке, небольшом количестве воды и небольшом количестве древесины.

3) Суп хорош, но нет никаких овощей в нем.
У меня есть две картофелины.
У меня есть морковь и пять перцев.
У меня есть два лука.

4) Каменный суп хорош, но нет никакого мяса в нем.
У меня есть цыпленок.
У меня есть немного ветчины.

5) Суп вкусный, но мы нуждаемся в небольшом количестве соли.
О, нет. У нас нет соли. Только королева ест его.

6) Этот суп ужасен!
Этот суп очень вкусный!

Example
"Number of books and periods of loan".
Number of books and periods of loan
The number of books a reader may have on loan at any one time and the normal periods of loan are:
Senior school
Sixth form
Teachers
These are maximum periods of loan. Please do not keep books any longer. Fines will be charged if you don't return the books on the due date at a rate of 20p per day. For Short Loan Collection books the fine is 50p per hour.

Перевод:
Количество книг и время пользования
Количество книг, которое читатель может взять в одно время и нормальное время пользования составляют:
Старшие классы
Шестые классы
Учителя
Здесь дано максимальное время пользования. Пожалуйста не держите книги дольше. С вас возьмут штраф, если вы не вернете книги в установленное время в размере 20 фунтов за каждый день. За книги из коллекции краткосрочного пользования взимается плата в размере 50 фунтов в час.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015