Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
A SOUND OF THUNDER Part 1

The sign on the wall seemed to quaver (подрагивать) under the film of sliding warm water. Eckels felt his eyelids blink over his stare, and the sign burned in his memory darkness:

TIME SAFARI, INC SAFARIS TO ANY YEAR IN THE PAST. YOU NAME THE ANIMAL. WE TAKE YOU THERE. YOU SHOOT IT.

The muscles around his mouth formed a smile as he put his hand slowly out into the air, and in his hand waved a cheque for ten thousand dollars to the man behind the desk.

"Does this safari guarantee I come back alive?"

"We guarantee nothing," said the official, "except the dinosaurs." He turned "This is Mr Travis, your Safari Guide in the Past. He'll tell you what and where to shoot. If he says no shooting, no shooting. If you disobey instructions, there's another stiff penalty of another thousand dollars, plus government action, upon your return."
"Hell and damn," Eckels breathed. "A real Time Machine." He shook his head. "Makes you think. If the election had gone badly yesterday, I might be here now running away from the results. Thank God Keith won. He'll make a fine President of the United States."

'Yes," said the man behind the desk. "We're lucky. If Deutscher had gotten in, we'd have the worst kind of dictatorship. There's an anti-evervthing man for you, a militarist, anti-Christ, anti-human, anti-intellectual. People called us up, you know, joking. Said if Deutscher became President they wanted to go live in 1492. Of course it's not our business to conduct Escapes, but to form Safaris. Anyway, Keith's President now. All you got to worry about now is — "

"Shooting my dinosaur," Eckels finished it for him.

"A Tyrannosaurus Rex. The Thunder Lizard, the damnest monster in history. Sign this release. Anything happens to vou. we're not responsible. Those dinosaurs are hungry."

The Machine slowed; its scream fell to a murmur. The Machine stopped.

The sun stopped in the sky.

The fog that had enveloped the machine blew away and they were in an old time, a very old time indeed, three hunters and two Safari Heads with their blue metal guns across their knees.

"That" — Mr Travis pointed — "is the jungle of sixty million two thousand and fifty-five years before President Keith."

He indicated a metal path that struck off the jungle into green wilderness, over steaming swamp, among giant ferns and palms.'

Перевод:
ЗВУК ГРОМА
Часть 1
Вывеска на стене, казалось, дрожала под пленкой скользящей теплой воды. Эккелс почувствовал, как его веки мигнули над его взглядом, а вывеска горела в этой минутной тьме:
Компания «Сафари во времени»
САФАРИ в ЛЮБОЙ ГОД В ПРОШЛОМ.
ВЫ НАЗЫВАЕТЕ ЖИВОТНОЕ
МЫ ОТПРАВЛЯЕМ ВАС ТУДА.
ВЫ СТРЕЛЯЕТЕ В НЕГО.
Мускулы вокруг его рта сформировали улыбку, когда он мотал рукой медленно в воздухе, а в его руке был чек на десять тысяч долларов для человека за столом.
"Этот сафари гарантирует, что я возвращусь живой?"
"Мы ничего не гарантируем," сказал чиновник, "кроме динозавров." Повернулся он,
"Это - г-н Трэвис - Ваш руководитель по Сафари в Прошлое. Он скажет Вам, кого и где стрелять. Если он не говорит стрелять, никакой стрельбы. Если Вы проигнорируете инструктора, есть другой жесткий штраф – еще на тысячу долларов, плюс правительственный штраф, по Вашему возвращению".
“Черт!"- вздохнул Экелс. "Машина реального времени." Он покачал головой. "Заставляет Вас поразмышлять. Если бы выборы прошли вчера ужасно, я мог бы здесь теперь исправить результаты. Слава Богу, Кит победил. Он будет прекрасным президентом Соединенных Штатов."
“Да," сказал человек позади стола. "Нам повезло. Если бы взошел Дойчер, у нас был бы худший вид диктатуры. Такой тип людей милитарист, антихрист, античеловеческий, антиинтеллектуальный. Вы знаете, люди даже шутя, звонили нам. Говорили что, если Дойчер станет президентом, они хотели попасть в 1492. Конечно, наш бизнес не для того, чтобы провести возврат, а чтобы сформировать Сафари. Так или иначе, теперь президент Кит. Всё о чем сейчас следует беспокоиться — это он"
"Стрельба в моего динозавра," Eckels закончил его мысль.
"Рекс Тиранозавр. Громогласный Ящер, самый ужасный монстр в истории. Запишитесь на него. Но, если что-либо произойдет с Вами, мы не ответственны за это. Эти динозавры голодны"
Машина замедлилась; его крик сошел до шепота. Машина остановилась.
Солнце остановилось в небе.
Туман, который окутал машину, ушел, и они оказались в старом времени, действительно очень старом времение, три охотника и два Главы Сафари с их синим металлическим оружием через их колени.
"Это" — указал г-н Трэвис — "джунгли шестьдесят миллионов две тысяч пятьдесят пять лет до президента Кита".
Он показал на металлическую тропу, которая через распаренное болото уходила в зеленые заросли, извиваясь между огромными папоротниками и пальмами.

Example
After World War II, town planners became alarmed by the way big cities were spreading out. Lines of new houses stretched along roads until they reached a town or village, swallowing it up into the big city. For this reason, in 1955, towns and cities were surrounded by 'Green Belts' or zones of land around urban areas where all housing and other development is forbidden or severely 1Ш1Т1ЙЕГ»! The problem is... England's Green Belts are now under threat! Thousands of square kilometres are disappearing each уеапошщ-ЛШЧ for new housing estates, airports, roads and business parks.

So... should Green Belts continue to be protected? Two of our readers, Suzy and Tim, have just done a school project on them. Read what they had to say before you make up your mind!
"I can't believe anyone would want to see England's historic towns and pretty countryside villages 'eaten up' by urban sprawl*! Why don't city planners develop ugly В13Ш1 land in urban areas instead? People's lives are enriched by having green, open spaces close to their cities. They provide opportunities for sports and other outdoor recreations, and are visually pleasing. Who would rather look at a concrete jungle? Also, these spaces provide habitats for wildlife that has been forced out of our cities. The trees and plants in these open spaces clean city pollution from the air too. We should all мшима any plans that will give our green belts to developers!" *the spreading out of towns & cities
"England has a huge housing HiWiM;! problem, but unfortunately there simply isn't any more land in overcrowded towns and cities to build on. In my opinion, building on a very small proportion of Green Belt land - which is all that is needed - is the answer! In any case, some Green Belt land is very unattractive, so building on it would only improve it. Also, because of Green Belts, many commuters have to liveliMiTiTii them and make very long and tiring journeys every day to work. This causes terrible traffic congestion and produces a lot of polluting C02! As for nature conservation, that is not why Green Belts were created. We have national parks and nature reserves for that!

Перевод:

Зеленые пояса? Что это?
После Второй мировой войны градостроители встревожились о путях распространения крупных городов. Линии новых домов тянулись
вдоль дороги, пока не достигали города или деревни, поглощая его в большой город. По этой причине в 1955 году, поселки и города были окружены «зелеными поясами» или зонами земли вокруг городских территорий, где жилое и другое развитие запрещены или строго ограниченны. Проблема в том... зеленые пояса Англии в настоящее время под угрозой! Тысячи квадратных километров исчезают каждый год, чтобы освободить место для новых жилых комплексов, аэропортов, дорог и бизнес-парков.
Так что... должны ли оставаться зелёные пояса под защитой? Двое из наших читателей, Сьюзи и Тим, только что сделали школьный проект об этом. Прочитайте то, что они говорят, прежде чем сделать заключение!
Да! "Я не могу поверить, кто-нибудь хотел бы видеть исторические города Англии и симпатичные деревни сельской местности, 'съеденными’ урбанизацией! Почему градостроители не развивают уродливые заброшенные земли в городских районах? Жизнь людей улучшает наличие зеленых, открытых мест близких к их городам. Они обеспечивают возможности для занятия спортом и другими занятиями на открытом воздухе, и визуально приятны. Кто смотрел бы на бетонные джунгли? Кроме того, эти пространства обеспечивают среду обитания для диких животных, которые были изгнаны из наших городов. Деревья и растения в этих открытых местах очищают загрязнённый городской воздух. Мы все должны противостоять планам, которые предоставляют наши зеленые пояса застройщикам!"
Нет! “У Англии огромная проблема жилищного кризиса, но, к сожалению больше нет земли под застройку в перенаселенных городах и поселках. На мой взгляд, застройка на небольшой части земли зелёного пояса – всё, что, что нужно, - это ответ! В любом случае, некоторая земля зеленого пояса непривлекательна, поэтому строительство на ней только улучшит её. Кроме того, из-за зеленых поясов, много жителей пригородной зоны должны жить за их пределами и совершать длительные и утомительные поездки на работу каждый день. Это приводит к страшным пробкам и образуется большое количество загрязняющего C02!
Что касается охраны окружающей среды, не для этого были созданы зелёные пояса. У нас есть национальные парки и заповедники для этого!

Example
A solar panel, which is 5 inches by 4.5 inches, powers the fan, which exchanges hot air inside the car for the presumably cooler air outside. If you park in the shade and want to use the fan, there's a plug-in adapter for the car. One retail Website says the fan can reduce your parked car's interior temperature by 25 degrees, though that's not much solace considering another Website cited 160 to 180 degree temps inside a parked car on a hot day. If you want to try to make your car cooler, you can buy this solar gadget online for around $10.

This bamboo fan cap works just as you might imagine. Sunlight is absorbed through the disk on the top of the hat, which powers the fan that blows onto the forehead of the person wearing this unfortunate fashion accessory. Ladies don't distress, there is also a more feminine style for those of you who are more apt to go for a floral design. For the joker in you or for those of you just wanting to keep cool, both styles are for sale in the UK at just ?11.00 each.

For the person who has everything else, this plant holder uses the sun's rays to continually rotate the base so that sunlight is evenly distributed onto the plant. This could be deemed useful to dedicated gardeners lacking time to be fully attentive. Running in at only $24.95 (USD), this solar gadget is affordable and time-saving.

Now almost any common gadget can harness the power of the sun to power itself. Winner of the Mac World Best of Show 2005, the Universal Hybrid Charger recharges any handheld device that you would normally plug into an outlet. The device is sold for $99.95 (USD) and comes in four different colors including a Quicksilver design. Besides the normal cables included in the box, they also throw in different tips which can be used to power a wide variety of cell phone brands. The battery holds energy for up to a year and can be recharged by the sun or, when necessary, a wall outlet.

Direct Sun Lighting is not a single futuristic. but a wave of new technology known as Hybr._ Lighting (HSL). HSL is supposed to reduce ol for old-fashioned electricity by harnessing the power of the sun. The new lighting system that the light redirected into your home is to the actual light of the sun. There is also an to filter the additional natural colors of the and sunset. So when is HSL going to be foucv commonly in the average household? The model, delivering 50,000 lumen of sunlight to be available for commercial buildings in earn 1 and to be tested for residential housing in 20

Перевод:
B Солнечный автомобильный вентилятор
Солнечные панели, размер 5 дюймов на 4,5 дюйма, питающие вентилятор, который превращает горячий воздух внутри автомобиля в предположительно более холодный воздух. Если вы паркуетесь в тени и хотите использовать вентилятор, есть плагин адаптер для автомобиля. Одна розничная Сайт говорит, что вентилятор может уменьшить внутреннюю температуру вашего припаркованного автомобиля до 25 градусов, хотя это не так много, учитывая, как другой Сайт привел температуру от 160 до 180 градусов в машине, припаркованной в жаркий день. Если вы хотите попытаться сделать ваш автомобильный охладитель, вы можете купить этот солнечный гаджет онлайн по цене около $10.

A Бизарская Летняя мода
Эта бамбуковая крышка вентилятора работает так же, как вы можете себе представить. Солнечный свет поглощается через диск на верхней части крышки, который питает вентилятор, который дует на лоб человека, носящего этот несчастный модный аксессуар. Дамы не спешите убежать, есть также более женственной стиль для тех из вас, кто более склонны к цветочному дизайну. Для шутника или для тех из вас, просто желающего сохранять прохладу, оба стиля предназначены для продажи в Великобритании всего за 11.00 ? каждый.
F Вращающийся держатель растений
Для человека, который имеет все остальное, этот держатель растений использует солнечные лучи, постоянно поворачивая основание так, чтобы солнечный свет равномерно распределялся на цветке. Это может быть сочтено полезным для посвященных садоводов, не имеющих времени, чтобы постоянно наблюдать. Этот солнечный гаджет стоит всего $ 24.95 (USD), является доступным и экономит время.

E Универсальное Гибридное Солнечное зарядное устройство
Теперь почти любой обычный гаджет может использовать силу солнца для питания себя. Победитель Mac World Best Of Show 2005, Универсальное Гибридное Солнечное зарядное устройство заряжает любое портативное устройство, которое вы обычно втыкаете в
розетку. Устройство продается по цене $ 99.95 (USD) и поставляется в четырех различных цветах, включая конструкции Quicksilver. Помимо обычных кабелей, помещенных в коробку, они также включают в комплект различные штекеры, которые могут быть использованы для питания широкого спектра брендов мобильных телефонов. Батарея держит энергию на срок до одного года и может быть пополнена на солнце или, при необходимости, от сетевой розетки.

С Прямое солнечное освещение
Прямое солнечное освещение это не один из футуристических (от лат. futurum — будущее) продуктов, а волна новой технологии, известной как гибридное солнечное освещение. Гибридное солнечное освещение предполагает сократить наши потребности в использовании старомодной электроэнергии путем использования энергии солнца. Новая система освещения хвалится, что свет, перенаправляемый в ваш дом, фактически является светом солнца. Существует также функция фильтрации дополнительных естественных цветов восхода и заката. И когда гибридное солнечное освещение станет обычным в среднестатистической семье? Модель, обеспечивающая 50 000 люмен (единица измерения светового потока) солнечного света, будет доступна для коммерческих зданий в 2007 году, и пройдет тестирование для жилых домов в 2008.


Example
HEALTH AND HAPPINESS THE FLINTSTONE WAY

(Geoffrey Lean on a call for Stone Age lifestyles)

Humanity's way forward is back towards the Stone Age, a leading scientist says. He is calling on governments to build "a Paleolithically correct future".

Dr Gustav Milne, of the Institute of Archeology, believes that the modern love 5 of soap operas and shopping, and such recreations as stamp collecting, football and picnicking, all prove that we have never grown out of a prehistoric mentality and that this may be partially responsible for "today's diseases of anxiety, depression and ill-health".

He says we still have the bodies of hunter-gatherers, and our digestive 10 systems have "not yet caught up with the Neolithic farming revolution".

Designed for unprocessed, fresh foods, our stomachs rebel against junk food and we become unhealthy if we do not get enough exercise and fresh air. Our minds, too, are "languishing to some extent in the Paleolithic", writes Dr Milne in the current British Archeology Journal, and "our hunter-gatherer emotional 15 demands" come out in our enjoyment of open fires and picnicking and the psychological satisfaction of keeping pets or filling homes with pot plants.

Playing football and shopping are "attempts to make up for the terrible psychological vacuum felt by hunter-gatherers lost in the 20th century".

Football is a compensation for the hunt, combining the elements of male 20 bonding, adrenalin and the prospects of reward. And when we shop, we sublimate our need to comb the hedgerows for ripe and interesting foodstuffs.

"We all retain the Stone Age need to acquire, collect and store, although foodstuffs have been replaced by stamps, sea-shells or antiques."

People respond to artificial crises in soap operas while often being left cold 25 by great tragedies in the real world, Dr Milne believes, "because we have a Paleolithic need to identify with a small extended family or tribal unit, and find it difficult to respond emotionally to over-large groups".

Compelled by market forces and economies of scale to work in big companies and live in large towns, we should instead design more PC (in the ^ new sense of Paleolithically Correct) lifestyles that are based on smaller communities and greater respect for the countryside, he concludes. "Small is beautiful because small is Paleolithic."

Перевод:
ЗДОРОВЬЕ И СЧАСТЬЕ ОБРАЗА ЖИЗНИ ФЛИНСТОНОВ
(Джеффри Опирается на призыв к образу жизни Каменного века),
Путь человечества вперед возвращается к Каменному веку, - говорит ведущий ученый. Он обращается к правительству с просьбой построить " Палеонтологически правильное будущее".
Доктор Густав Милн из Института Археологии полагает, что современная любовь к мыльным операм, покупкам и к такому отдыху, как коллекционирование марок, футбол и пикник, доказывает, что мы никогда не вырастем из доисторического менталитета и что это отчасти может быть причиной "сегодняшних болезней, таких как беспокойство, депрессия и плохое здоровье".
Он говорит, что у нас все еще тела охотников-собирателей, и наши пищеварительные системы "еще не догнали Неолитическую революцию сельского хозяйства".
Созданные для необработанных, свежих продуктов, наши животы бунтуют против нездоровой пищи, и мы становимся больными, если получаем недостаточно питания и свежего воздуха. Наши умы так же "томятся в некотором смысле в Эпохе палеолита", пишет доктор Милн в британском Журнале Археологии, и "наш охотник-собиратель" получает удовольствие от открытого огня и пикников и психологическое удовлетворение от содержания домашних животных или заполнения домов горшечными растениями.
Игра в футбол и посещение магазинов является "попытками восполнить ужасный психологический вакуум, который чувствуют охотники-собиратели, потерянные в 20-ом столетии". Футбол - компенсация за охоту, комбинируя элементы мужской солидарности, адреналина и перспективы награды. И когда мы делаем покупки, мы возвышаем нашу потребность в нахождении удовольствия в интересных продуктах питания.
"Все мы сохраняем потребность Каменного века в приобретении, собирании и сохранении, хотя продовольствие было заменено марками, морскими ракушками или старинными вещами."
Люди реагируют на ненастоящие кризисы в мыльных операх, часто будучи оставленными холодными большими трагедиями в реальном мире, считает доктор Милн, "потому что у нас есть Палеолитическая потребность опознавать маленькую семью или племенную единицу, и нам сложно эмоционально реагировать на огромные группы".
Вынужденные рыночными силами и экономикой работать в крупных компаниях и жить в больших городах, мы должны придумать более палеонтологически правильный образ жизни, который основывается на меньших сообществах и большем уважении к сельской местности, заключает он. "Маленькое прекрасно, потому что маленькое - это Эпоха палеолита."

Example
A time traveller

Part I

Rosy: Tell me everything, Robin. Where is my brother?

Robin: Well, it's a long story. In 1599, I lived in Edinburgh and my father was one of the Scottish patriots. At that time, Scotland was independent from England, but there was no peace in our country. The English attacked us all the time. Our organization believed that the Stone of Destiny could help Scotland. We wanted to return the Stone of Destiny to Scotland. But it wasn't easy. The Stone was in London and the way to London was long and dangerous. The English knew about our organization, and were ready to catch and kill any of our members. Then we thought about time tunnels. Only the greatest wizards knew about them. These tunnels took people to the past or the future. We had a plan. Somebody had to use the time tunnel and get to the London of the future. They had to take the Stone from Westminster Abbey. Then the Stone could bring this person back. There was only one problem with our plan: we needed relatives in the London of the future, but we couldn't find anybody.

Rosy: That's interesting. What for?

Robin: When you travel in time, you take somebody's place there.

This means that somebody takes your place in your own time. This person must be your age and must also be your relative. That was difficult. We read all our magic books and, finally, we found your family in the future. Everybody was happy about this and the organization chose my father for the mission. He tried to open the tunnel, but nothing happened. Then we understood the reason: James MacWizard was fifty and Father was thirty-six. There was no time to look for anybody else and then we thought about your brother Robin. He is my great-great-great-great-great-great-great-great-great-great grandson, and he is eleven too. So I went through the time tunnel and came here.

Rosy: I want to believe you, but I can't. People don't travel in time!

Robin: But I did it.

Misha: You'll have to believe him. Think about your brother. He is all alone in 1599 and it wasn't the nicest period in Scottish history!

Перевод:
Путешественник во времени

Первая часть

Розовый: Скажите мне все, Робина. Где мой брат?

Робин: Ну, это - длинная история. В 1599 я жил в Эдинбурге, и мой отец был одним из шотландских патриотов. Тогда, Шотландия была независима от Англии, но в нашей стране не было никакого мира. Все время англичане напали на нас. Наша организация полагала, что Скунский камень мог помочь Шотландии. Мы хотели возвратить Скунский камень в Шотландию. Но это не было легко. Камень был в Лондоне, и путь к Лондону был длинен и опасен. Англичане знали о нашей организации и были готовы поймать и убить любого из наших участников. Тогда мы думали о туннелях времени. Только самые великие волшебники знали о них. Эти туннели взяли людей к прошлому или будущему. У нас был план. Кто-то должен был использовать туннель времени и добраться до Лондона будущего. Они должны были взять Камень из Вестминстерского аббатства. Тогда Камень мог возвратить этого человека. Была только одна проблема с нашим планом: мы нуждались в родственниках в Лондоне будущего, но мы не могли найти никого.

Розовый: Это интересно. Зачем?

Робин: Когда Вы путешествуете вовремя, Вы берете чье-то место там.

Это означает, что кто-то берет Ваше место в свободное время. Этот человек должен быть Вашим возрастом и должен также быть Вашим родственником. Это было трудно. Мы читаем все наши волшебные книги и, наконец, мы нашли Вашу семью в будущем. Все были довольны этим, и организация выбрала моего отца для миссии. Он попытался открыть туннель, но ничто не произошло. Тогда мы поняли причину: Джеймсу Маквизарду было пятьдесят лет, и Отцу было тридцать шесть лет. Не было никакого времени, чтобы искать кого-либо еще, и затем мы думали о Вашем брате Робине. Он - мой великий великий великий великий великий великий великий великий великий правнук, и ему одиннадцать лет также. Таким образом, я прошел туннель времени и приехал сюда.

Розовый: Я хочу верить Вам, но я не могу. Люди не путешествуют вовремя!

Робин: Но я сделал его.

Миша: Вы должны будете верить ему. Думайте о своем брате. Он совершенно один в 1599, и это не был самый хороший период в шотландской истории!

Example
I love to read books,
It's my cup of tea.
Books are full of ideas,
Don't you agree?

Books can teach and excite,
Books can comfort and thrill,
Books can show you the world,
And will make you feel.

Funny books make me laugh,
Romances make me cry,
Adventure books make me happy,
I don't know why.

Thrillers bore me to death,
Fantasy is good fun.
And I don't read science fiction,
I've never done.

All those robots and fights,
And alien ships,
Make me cry at night,
Make me walk in my sleep.

Books will not let you down,
Books will never mislead,
When you make a new friend,
Ask him "What do you read?"

Перевод:
Я люблю читать книги,
Это моя чашка чая.
Книги полны идей,
Ты не согласен?

Книги могут учить и волновать,
Книги могут успокаивать и пугать,
Книги могут показать вам мир,
И заставить вас почувствовать.

Веселые книги заставляют меня смеяться,
Романы заставляют плакать,
Приключенческие книги делают меня счастливой,
Я не знаю почему.

Остросюжетные книги скучны до смерти,
В фэнтези много веселого.
И я не читаю научную фантастику,
Я никогда не читала.

Все эти роботы и битвы,
Инопланетные корабли,
Заставляют меня плакать по ночам,
Заставляют меня бродить во снах.

Книги не разочаруют вас,
Книги никогда не введут в заблуждение,
Когда ты заводишь нового друга,
Спроси его «Что ты читаешь?»

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015