Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
VOLUNTEERS AGED 13+ WANTED
for the Sea Turtle Rescue Centre on the Greek island of Zakynthos to patrol and clean beaches, provide tourist information & help injured turtles.
No experience necessary, but applicants must:
- have an interest in conservation.
— be fit and good at dealing with people.
— speak English (other languages is an advantage).
Download our application form and email it. with your letter of application, explaining why you would be a suitable volunteer, to: markhudson@seaturtlecentre.org

Перевод:
Разыскиваются добровольцы в возрасте 13 + для Центра Спасения Морских черепах на греческом острове Закинф для патрулирования и чистки пляжей, обеспечивания туристов информацией и помощи потерпевшим черепахам.
Опыт не нужен, но заявители должны:
- иметь интерес в спасении.
- Быть в хорошей форме и хорошо общаться с людьми.
- Говорить на английском языке (на других языках является преимуществом).
Скачайте нашу анкету и отправьте ее нам, вместе с вашим письмом-приложением, объясняющим, почему вы были бы подходящим добровольцем, на адрес: ....

Example
Students at St Hilda's Secondary School in Riverbank said yesterday that they were extremely upset and were planning to hand in a petition to the Local Education Authority. They said the LEA had not kept its promise to give the school ?50,000 to set up a much- needed computer centre.
Students told reporter Mike Standard, The LEA told us not to worry and to wait until January. They said that they would hand over the cheque then. It's now May and there's still no sign of it yet!'
Mike Standard asked the students if their school was the only one in the area without their money. They said that Smithson Secondary just along the road had received ?50,000 in January so the students at St Hilda's couldn't understand why they hadn't received anything yet.

Перевод:
Вчера студенты в Средней школе Св. Хильды на набережной сказали, что были чрезвычайно расстроены и планировали отправить ходатайство Местному Органу Самоуправления. Они сказали, что МОС не сдержал свое обещание, чтобы дать школе 50,000?, чтобы открыть очень необходимый компьютерный центр.
Студенты сказали репортеру Майку Стэндарду, что МОС сказал нам не волноваться и ждать до января. Они сказали, что передадут потом чек. Уже май и нет все еще никакого признака его!
Майк Стэндард спросил студентов, была ли их школа единственной в области без их денег. Они сказали, что Средняя школа Смитсон вдоль дороги, получила 50,000? в январе, таким образом, студенты в Св. Хильде не могли понять, почему они ничего еще не получили.

Example
Time to calm down! Okay, so I didn't have time to study the area of a triangle last night. How much of the test could be on that topic anyway? Everything will be fine, right?
I keep telling myself — "Don't think about that English mark right now! You just need to concentrate." But after school I have to play tennis until 8 pm. When will I ever get my biology homework done? No, I can't think about that now! Concentrate! 2x + y... Concentrate on maths...
"Please put your pens down and pass your papers forward."
Oh, no!
Have you ever had a day when everything «eemed to happen at once? Almost all of us as teenagers experience stress during our high school career. I know I do. It can be really hard to do the ••Nngs you enjoy and also do well in school.
School is not just about getting good marks, it - also "supposed" to be a time to have fun when you go to football games on Friday nights and ;Some students try to do too many different acuities, both in school and within the community.
As a result, their marks are not as good as they could have been because they do not have time to study. If the goal is to get into a good university, wouldn't it be in your best interest to work just toward good marks?
My advice to teenagers who feel they are stressed out is to just r-e-l-a-x. Take a break. Don't let your time be consumed by too many things. Save some for yourself. Always try to find the time to do something that makes you happy, whether it is reading, watching TV or just thinking.
I find that when I have too much homework or too much to think about, the best thing to do is take a break and talk to someone. It is really great to talk to my mum, my sister or my boyfriend about things other than homework. But if you can't talk to someone, try writing in a diary. It may be hard to believe, but it can be really helpful to complain on paper. By writing down my worries, I can actually relieve some stress.
Alex, 16 (From Teen Ink magazine)

Перевод:
Время, чтобы успокоиться! Окей, у меня не было времени, чтобы изучить площадь треугольника прошлой ночью. Как много тестов могло бы быть по той или иной теме? Все будет прекрасно, правильно?
Я продолжаю говорить себе — "Не думай о той английской марке сейчас! Тебе просто нужно сконцентрироваться." Но после школы я должна поиграть в теннис до 20:00. Когда я буду делать свою домашнюю работу по биологии? Нет, я не могу думать об этом сейчас! Сконцентрируйся! 2x + y... Сконцентрируюсь на математике...
"Пожалуйста, положите свои ручки и передайте Ваши бумаги вперед."
О, нет!
У Вас когда-либо был день, когда все, казалось, произошло сразу? Почти все мы как подростки испытываем стресс во время нашей учебы в высшей школе. Я знаю, что делаю. Может быть, действительно трудно выполнять вещи, которые вам нравятся и в тоже время преуспевать в школе.
В школе не только получают хорошие оценки, там, также "предполагается", что вы можете весело провести время, когда вы идете на футбольную игру в пятницу ночью или играете в компьютерные игры, до тех пор пока вы не сможете играть дольше ночью по субботам. Но существует намного большее в высшей школе, чем футбольные игры и вечеринки. Чтобы спланировать будущее и подготовиться к хорошим колледжам и университетам, у нас, подростков, должна быть активная школьная карьера.
Некоторые студенты пытаются сделать слишком много различных действий, и в школе и в обществе.
В результате их оценки не столь хороши, как они, возможно, могли бы быть, потому что у них нет времени, чтобы учиться. Если бы цель состояла только в том, чтобы поступить в хороший университет, разве не было бы в ваших интересах работать только ради хороших отметок?
Мой совет подросткам, которые чувствуют, что они утомлены, состоит в том, чтобы просто расслабиться. Отдохнуть. Не позволяйте, чтобы время потреблялось слишком многими вещами. Оставьте немного для себя. Всегда пытайтесь найти время чтобы сделать что-то, что
делает вас счастливыми: читать ли, смотреть телевизор или просто думать.
Я считаю, что когда у меня слишком много домашней работы или много того, о чем надо думать, лучше всего отдохнуть и поговорить с кем-то. Действительно замечательно поговорить с мамой, сестрой или другом о вещах отличных от домашней работы. Но если вы не можете говорить с кем-то, попытайтесь писать в дневнике. Может быть трудно поверить, но может быть действительно полезно жаловаться на бумаге. Записывая свои проблемы, я могу действительно снизить напряжение.
Алекс, 16 (Из журнала Teenlnk)


Example
ICELANDIC VOLCANO
An erupting Icelandic volcano has shut down airline traffic over much of Europe.
Businesses are losing huge sums of money, important appointments are having to be cancelled, families have been separated — life in Europe is fast becoming a mess. So, contrary to popular belief, Europe does have its own set of dangerous volcanoes. And Eyjafiallajokull is not even among the ten most dangerous of them.
According to the scientists, the most powerful European volcanoes are Vesuvius and Etna in Italy.
Eyjafiallajokull first erupted on 20 March 2010, but this second eruption is said to have been even more powerful. It sent ash several kilometres into the air, and led to the cancellation of thousands of airline flights around the world. The ash cloud drifted in a south-easterly direction and is expected to affect the rest of Europe by midday today. No flights will be allowed into the airspaces of Britain, Norway, Germany, France, Holland and many other countries. This will mean disruption for millions of stranded passengers.
According to British air traffic control service, the number one priority for all passengers is safety, as the volcanic ash is hazardous to aircraft. It consists of fine, abrasive powder which can put planes at risk by causing engines to shut down. In 1982 volcanic ash from another volcanic eruption caused all four engines of an aircraft to shut down. Luckily Captain Moody, the pilot, managed to land the plane safely.
There will be constant monitoring of the situation by the Meteorological Office. They forecast that the cloud could remain over Britain until the weekend. It will take a number of days before the ash falls to earth, depending on wind speeds and direction. It will be a hard time for those who are stranded at airports all over the world.
The advice to all passengers is to contact their airlines for specific information and avoid coming to airports if possible. For some European travellers it is possible to arrange alternative modes of travel, like buses and trains. However, others will have to extend their stays in Britain. Passengers will be refunded the full cost of their tickets, but any additional costs of choosing alternative modes of transport will not be paid for.

Перевод:
Вулкан в Исландии
Извергающийся вулкан в Исландии закрыл воздушные перевозки над большей частью Европы.
Компании теряют огромные суммы денег, важные направления пришлось закрыть, семьи разделены - жизнь в Европе быстро превращается в бардак. Всё-таки, вопреки распространенному мнению, Европа имеет свой собственный набор опасных вулканов. И Эйяфьядлайёкюдль даже не входит в десятку самых опасных из них.
По словам ученых, самый мощный европейский вулкан - Везувий и Этна в Италии.
Эйяфьядлайёкюдль впервые извергся 20 марта 2010 года, но в эту секунду, как говорят, извержение ещё более мощное. Оно подняло несколько километров пепла в воздух, и привело к отмене тысячи рейсов авиакомпаний по всему миру. Облако пепла дрейфует в юго-восточном направлении и, как ожидается, повлияет на остальную Европу к полудню сегодня. Ни одного рейса не будет допускаться в воздушное пространство Великобритании, Норвегии, Германии, Франции, Голландии и многих других стран. Это будет означать нарушение планов миллионов пассажиров, находящихся в безвыходном положении.
По данным Диспетчерской контроля воздушного движения в Британии, приоритет номер один для всех пассажиров является безопасность, так как вулканический пепел опасен для самолетов. Он состоит из тонкого абразивного порошка, который может подвергнуть самолеты риску, вызывая сбои в двигателях от попадания пепла. В 1982 году вулканический пепел от другого извержения вулкана вызвал то, что все четыре двигателя самолета отключились. К счастью, капитану Муди, пилоту удалось посадить самолет благополучно.
Ведется постоянный мониторинг ситуации на метеорологической службе. Они прогнозируют, что облако может оставаться над Великобританией до конца недели. Займет несколько дней для того, чтобы пепел выпал на землю, в зависимости от скорости ветра и направления. Это будет тяжелое время для тех, кто застрял в аэропортах по всему миру.
Мы рекомендуем всем пассажирам связаться со своими авиакомпаниями для получения конкретной информации и не приходить в
аэропорт, если это возможно. Для некоторых европейских туристов есть возможность организовать альтернативные виды транспорта, как автобусы и поезда. Тем не менее, другие должны будут продлить свое пребывание в Великобритании. Пассажирам будет возвращена полная стоимость своих билетов, но любые дополнительные расходы на выбор альтернативных видов транспорта не будет оплачен.

Example
Everybody in St David's School wants to know more about Misha Inin. Today he has given our reporter Kate Bernard an interview.

Kate Bernard: Congratulations, Misha! That was a very good game! Misha Inin: Thank you.
Kate Bernard: Today you are everybody's hero, but two days ago you had no
friends, and the teachers gave you bad marks and detentions.
Misha Inin: Please, don't call me a hero! I was lucky, that's all. When life at
school was difficult, I thought about real heroes and then my
problems didn't look very important.
Kate Bernard: So who is a real hero for you?
Misha Inin: My role model is an Englishman, Robert Falcon Scott.

Перевод:
Все в Школе Св. Дэвида хотят знать больше о Мише Инине. Сегодня он дал нашему репортеру Кейт Бернард интервью.

Кейт Бернард: Поздравления, Миша! Это было очень хорошей игрой!
Миша Инин: Спасибо.
Кейт Бернард: Сегодня Вы - общий герой, но два дня назад Вы имели нет
друзья, и учителя дали Вам плохие марки и задержания.
Миша Инин: Пожалуйста, не называйте меня героем! Я был удачлив, это - все. Когда жизнь в
школа была трудной, я думал о настоящих героях и затем моем
проблемы не выглядели очень важными.
Кейт Бернард: Так, кто настоящий герой для Вас?
Миша Инин: Мой образец для подражания - англичанин, Роберт Фолкон Скотт.

Example
When Helen went to primary school she was happy. She did very well, especially in creative things.
When she was eleven, she went to the local comprehensive school. She felt really upset, because she was in the lowest set for everything. She had some learning difficulties. She spelt words incorrectly. So Helen's parents started worrying about her studies.

Перевод:
Когда Хелен пошла в начальную школу, она была счастлива. Учеба ей давалась легко, особенно творческие предметы.
Когда ей было одиннадцать лет, она пошла в местную общеобразовательную школу. Она чувствовала себя очень расстроенной, потому что она отставала от сверстников по всем предметам. У нее были некоторые трудности в обучении. Она писала слова неправильно. Таким образом, родители Хелен начали беспокоиться об ее учебе.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015