Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
My master looked quite worried. "What is lying?" he asked.
In their language there was no word which meant telling lies, and my master had great difficulty in understanding me. I tried to explain.
"Oh," he answered, still unsure. "But why does anyone tell a lie? There's no reason for doing it.
We use language in this country in order to understand each other, and to give and receive information. If you don't tell the truth, how can people understand each other?"
I began to see how different Houys' life was from what I was used to.
"But tell me," he continued, "about your country."
I was delighted to describe recent English history to him, especially some of our most successful wars.
"But why does one country attack another?" he asked.
"There are many reasons," 1 replied. "A king or his lords may want more land. Or there may be a difference of opinion between two countries for example, whether uniforms should be black, white, red, or grey. Sometimes we fight because the enemy's too strong, sometimes because he isn't strong enough. Sometimes our neighbours want the things we have, or have the things we want. We often attack our best friend, if we want some of his land. There's always a war somewhere. For this reason, being a soldier is one of the best jobs you can have."
"A soldier," repeated my master. "I'm not quite sure what that is."
"A soldier is a Yahoo who works for his king and country. His orders are to kill as many people as he can," I answered.
"People who've never hurt him?" asked the master.
"That's right," I said, pleased that he seemed to understand at last. "Soldiers have killed thousands of people in recent history."
He shook his head and looked sad. "I think you must be — what was your word? Ah, yes — lying to me. How could you and your countrymen kill so many other Yahoos? And why would you want to?"
I smiled as I replied proudly, "Sir, you don't know much about European war. With our guns and bullets and gunpowder we can destroy a thousand ships, a hundred cities, and twenty thousand men. You see,—"
"Be quiet!" he ordered. "I've heard enough. I know Yahoos are bad, but I didn't realize they could possibly do such terrible things."
After these conversations I began to wonder whether the Houys were right. Why do we humans so often fight wars and tell lies? Peace and truth began to seem more important than making war or making money.

Перевод:
Мой хозяин посмотрел на достаточно обеспокоено. «Что значит лгать?» — спросил он.
В их языке не было слова для обозначения лжи, поэтому мой хозяин с трудом понимал меня. Я постарался объяснить.
«О» — ответил он всё ещё неуверенно. "Но почему некоторые лгут?" Для этого нет причин. В нашей стране мы используем язык, чтобы понять друг друга, чтобы сообщить и получить информацию. Если не говорить правды, как люди смогут, понимать друг друга?»
Я начал понимать, как сильно жизнь Гуингнмов отличалась от той, к которой я привык.
«Но расскажи мне о своей стране», — продолжил он.
Я был счастлив описать историю Англии, особенно самые успешные для нас войны.
«Но почему одна страна aтакует другую?» — спросил он.
«Существует много причин», — ответил я. «Король или его лорды могут захотеть больше земли. Или мнения двух стран не сходятся. Например, должна ли униформа быть белой, красной или серой. Иногда мы воюем, потому, что враг слишком силён, иногда — потому, что он недостаточно силён. Иногда наши соседи хотят веши, которые есть у нас, или имеет вещи, которые хотим мы. Мы часто нападаем на нашего лучшего друга, если нам нужна его земля. Всегда где-нибудь идёт война. По этой причине, солдат — одна из лучших работа, которая у тебя может быть».
«Солдат», повторил мой хозяин. «Я не совсем понимаю, что это».
«Солдат — это йеху, который служит королю или стране. Ему приказывают убить как можно больше людей», — ответил я.
«Людей, которые никогда не причинили ему никакого вреда?» — спросил хозяин.
«Правильно», сказал я, довольный, что он, наконец, стал понимать. «Солдаты убили тысячи людей за последнее время».
Он покачал головой и сказал с грустью: «Мне кажется что ты... Как там это слово? Ах да, лжёшь мне. Как люди из твоей страны могут убивать столько йеху? И зачем вам это надо?»
Я улыбнулся и гордо ответил: «Сэр, вы много не знаете о войнах в Европе. С нашими ружьями, пулями и порохом мы можем уничтожить тысячу кораблей, сотню городов и двадцать тысяч человек Видите ли...»
«Замолчи!» — приказал он. «Я достаточно слышал. Я знал, что йеху плохие, но я и представить себе не мог, что они могут делать такие ужасные вещи».
После этих разговоров я начал спрашивать себя, были ли гуингнмы правы. Почему мы. люди, так часто ведём войны и говорим неправду? Мир и правда начали казаться мне более важными, чем войны и погоня за деньгами
Gulliver's master didn't know the meanings of the words "war", "lie" and "soldier".
Хозяин Гулливера не знал значение слов «война», «ложь» и «солдат».

Example
Letters of application
When we write a letter applying for a position (for a job. to be a volunteer, etc.), we should include:
• opening remarks/reason for writing what job/position we are applying for, where/when we saw it advertised
• a main body (2 paragraphs) - all the necessary information, including age. what you do (student, etc.), relevant qualifications/experience (school exams, helped with an environmental project, etc.), skills/personal qualities/relevant interests (languages, personality, etc.)
• closing remarks other important information (where/when to contact you, what you have enclosed, etc.)
You should use formal style when writing a letter of application.

Перевод:
Письма заявки
Когда мы пишем письмо-заявку на должность (для работы, для волонтерства, и т.д)., мы должны включать:
• Вступительное слово / Повод для написания, на какую работу / позицию мы претендуете, где / когда мы увидели это объявление
• основная часть (2 абзаца) - вся необходимая информация, в том числе возраст, чем вы занимаетесь (студент, и т.д)., соответствующие квалификации / опыт (школьные экзамены, помощь с экологическим проектом, и т.д)., навыки / личные качества / соответствующие интересы (языки и т.д).
• заключительное слово - другая важная информация (где/когда связаться с вами, прикрепления, и т.д).
Вы должны использовать формальный стиль, когда пишете письмо заявку.

Example
H. G. Wells
(1866-1946)
was an English novelist, journalist, sociologist and historian, who is best known for his science-fiction novels such as The Island of Doctor Moreau (1896), The Invisible Man (1897) and The War of the Worlds (1898). The Time Machine (1895) which was his first novel, was so popular that it has been made into two successful films. The novel is about a young scientist, Alexander Hartdegen, who invents a time machine and devotes his life to travelling through time. Wells' attention to detail makes his work seem believable even today.

Перевод:
Х. Г. Уэллс
(1866-1946)
Был английским романистом, журналистом, социологом и историком, который известен прежде всего его научно-фантастическими
романами, такими как Остров доктора Моро (1896), Человек-невидимка (1897) и война Миров (1898). Машина времени (1895), которая была его первым романом, была так популярна, что была превращена в два успешных фильма. Роман о молодом учёном, Александре Хартдеджене, который изобретает машину времени и посвящает свою жизнь путешествиям во времени. Внимание к деталям Уэллса заставляет его работу казаться правдоподобной даже сегодня.


Example
Part 2
Time management means scheduling activities from the most to least important in a way that fits your time frame. We are active, with many places to go and lots to do. If we learn to manage our time wisely, we will be able to do more things. Your time can be managed in a variety of ways. Many people make to-do lists. However, this is not always enough for us, teenagers, because we lend to forget how much time we have and we delay doing something because we do not want to do it. Many schools give students agendas to help them organise their homework, projects and other assignments. Students at my school find these useful for keeping track of marks, homework and long-term assignments. For keeping track of your extra-curricular activities, such as sports and clubs, calendars have always been useful. Time can be managed in a simple way. First. write down everything you have to complete within the day. week, month, etc. Then, record the due date for each and how long it will take to do. From there. put each item into a time slot so that everything is given the proper amount of time. By using this method, you can be organised and have plenty of lime to lead a stress-free, well-rounded life.
(From Teenlnk magazine)

Перевод:
Учет времени означает планирование деятельности от наиболее важной к наименее важной, таким образом, чтобы ваше время вписывалось в рамки. Мы активны, ходим во многие места и много делаем. Если мы научимся распределять время мудро, мы сможем делать больше вещей. Вашим временем можно управлять различными способами. Многие люди составляют списки дел. Тем не менее, этого не всегда достаточно для нас, подростков, потому что мы склонны забывать, сколько времени у нас есть, и мы задерживаемся, делая что-то, потому что мы не хотим это делать. Многие школы дают студентам повестки дня, чтобы помочь им организовать свою домашнюю работу, проекты и другие задания. Студенты в моей школе считают это полезным для отслеживания оценок и долгосрочных заданий. Для отслеживания ваших внеклассных мероприятий, таких, как спорт и кружки, календари всегда были полезны. Временем можно управлять довольно просто. Во-первых, запишите все, что вы должны завершить в течение дня, недели, месяца и т.д. Затем запишите срок для каждого, и сколько времени это займет для его завершения. Потом положите каждую вещь во временную ячейку, так что на все будет выделяться надлежащее количество времени. Используя этот метод, вы можете быть организованы, и у вас будет достаточно времени, чтобы вести свободную от стрессов и всесторонне развитую жизнь.
(Из журнала Teenlnk)

Example
1. When European economists talk about historic flight disruptions and their effect on businesses, they find both winners and losers.
2. Airline companies are the most affected facing losses of about ?150 million a day. British Airways and other airlines said they're not insured against groundings by volcanic ash clouds.
3. Fifty-eight services of the Channel Tunnel high-speed train company Eurostar were full. Thus the company transported more than 45,000 passengers in one day.
4. Many people decided to use ferries, however the tickets were extremely hard to get. One British businessman who was stuck in France was running late for his wife's birthday. There were no tickets for foot passengers left, but more expensive cyclists' tickets were still available. However, the ferry operators refused to sell him the tickets until he bought and showed them a bicycle.
5. Multinational executives turned to taxi companies booking journeys from Paris to Milan, from Amsterdam to Frankfurt, and so on. One group of businessmen paid a taxi driver the shocking sum of ?700 to take them from Belfast to London to be in time for a business conference.
6. Another taxi firm collected its biggest-ever fare when a group of adventurous businessmen booked a ride from London to Switzerland. Their 700-mile journey started at 3.30 a.m., and more than thirteen hours later, at 4.45 p.m., they arrived in Geneva. After that they immediately took a plane to Portugal where they had another meeting to attend.
7. Even the Royal Navy has not been too proud to get involved. The British government decided to use three ships to cross the English Channel and pick up stranded Britons from Europe.
8. Hotels all over the world are fully booked, but some of them decided to use the situation to make even more profit. One British couple stranded in Hong Kong reported how the night before the eruption a hotel room was 250 euros, then at midday after it started it was 460 euros and in the evening the price was already 800 euros — so people had to go to the airport and sleep there.

Перевод:
1. Когда европейские экономисты говорят об исторических перебоях в полетах и их влияние на бизнес, они находят как победителей и проигравших.
2. Авиакомпании являются наиболее пострадавшими, их внешние потери составляют около 150 миллионов фунтов стерлингов в день. Британские другие авиакомпании сказали, что они не застрахованы от посадки на мель из-за облаков вулканического пепла.
3. Пятьдесят восемь служб высокоскоростной железнодорожной компании Евростар в Ла-Манш были заполнены. Таким образом, компания перевозила более 45 тысяч пассажиров в сутки.
4. Большинство людей решили воспользоваться паромами, однако было крайне трудно их заполучить. Один британский бизнесмен, который застрял во Франции, опаздывал на день рождения своей жены. Там не было билетов для пешеходов, но более дорогие билеты для велосипедистов все еще оставались. Однако, операторы парома отказались продавать ему билеты, пока он не купил и показал им велосипед.
5. Руководители многих наций обратились к таксомоторным компаниям, чтобы заказать поездки из Парижа в Милан, из Амстердама во Франкфурт, и так далее. Одна группа бизнесменов заплатила таксисту шокирующую сумму ? 700, чтобы добраться из Белфаста в Лондон и успеть на деловую встречу.
6. Другая фирма такси собрала свой крупнейший в истории заказ, когда группа предприимчивых бизнесменов заказала поездку из Лондона в Швейцарию. Их 700-мильная поездка началась в 3:30, и более чем через тринадцать часов, в 4:45 вечера, они прибыли в Женеву. После этого они сразу же вылетели в Португалию, где они должны были присутствовать еще на одной встрече.
7. Даже Королевский военно-морской флот принял участие. Британское правительство решило использовать три корабля, чтобы пересечь Ла-Манш и забрать застрявших британцев из Европы.
8. Отели по всему миру были полностью забронированы, но некоторые из них решили использовать ситуацию, чтобы получить еще больше прибыли. Один британская пара, застрявшая в Гонконге, сообщила, что в ночь перед извержением вулкана номер в отеле стоил 250 евро, в полдень после того, как оно началось, стоил 460 евро, а вечером цена была уже 800 евро – поэтому люди вынуждены были поехать в аэропорт и спать там.

Example
Robert Scott
1. Finally on 12 January Scott and his men got to the South Pole. There they saw a Norwegian flag; Amundsen had got there two weeks before.
The people in Scott's expedition died on their way back to the camp. Winter killed them.
They were not the first at the South Pole, but in the hearts of people all over the world they did a more important thing. They showed an example of courage, strength and love for their country.
There is a simple wooden cross in the Antarctic. People put it
there in the memory of the brave Englishmen.".....................,"
says the inscription on the cross.
2. On 1 November 1912 Scott and his expedition started to go to the Pole. The weather was very bad: it was cold and windy. Very quickly Scott understood that he had made a lot of mistakes. The sledges didn't work. The ponies couldn't walk in deep snow and soon died. Scott hadn't bought any dogs, and the men had to pull the sledges with their food and equipment. The team had never been to the Antarctic before, so they were not ready for all the difficulties. But they still didn't forget their dream. They wanted to be the first at the South Pole. Every day they walked and walked through the snow. The English expedition remembered Amundsen and didn't want to lose that race.
3. On 15 June 1910 the English ship "Terra Nova" left England and went to the Antarctic. On board the ship was an English naval-officer Robert Falcon Scott. He had a dream. He wanted to be the first at the South Pole. Scott had already been to the Antarctic and had prepared for everything. He had planned the route and chosen four strong brave men. Scott had bought all the equipment: warm clothes, food, electric sledges and Siberian ponies. Yes, he had thought of everything, but one thing worried Scott: another famous explorer Roald Amundsen from Norway, had also gone to the Antarctic. The race for the South Pole had begun.

Перевод:
Роберт Скотт
1. Наконец 12 января Скотт и его мужчины добрались до Южного полюса. Там они видели норвежский флаг; Амандсен имел там за две недели до этого.
Люди в экспедиции Скотта умерли на их пути назад к лагерю. Зима убила их.
Они не были первыми в Южном полюсе, но в сердцах людей во всем мире они сделали более важную вещь. Они показали пример храбрости, силы и любви к их стране.
В Антарктике есть простой деревянный крест. Люди помещают это
там в памяти о храбрых англичанах. ".....................",
говорит надпись относительно креста.
2. 1 ноября 1912 Скотт и его экспедиция начали идти к поляку. Погода была очень плоха: это было холодным и ветреным. Очень быстро Скотт понял, что сделал много ошибок. Сани не работали. Пони не могли идти в глубоком снегу и скоро умерли. Скотт не купил собак, и мужчины должны были потянуть сани со своей едой и оборудованием. Команда никогда не была в Антарктику прежде, таким образом, они не были готовы ко всем трудностям. Но они все еще не забывали свою мечту. Они хотели быть первыми в Южном полюсе. Каждый день они шли и шли через снег. Английская экспедиция помнила Амандсена и не хотела терять ту гонку.
3. 15 июня 1910 английское судно "Новинка Земли" уехало из Англии и пошло в Антарктику. На борту судна был английский военно-морской чиновник Роберт Фолкон Скотт. У него была мечта. Он хотел быть первым в Южном полюсе. Скотт уже был в Антарктику и подготовился ко всему. Он запланировал маршрут и выбрал четырех сильных храбрых мужчин. Скотт купил все оборудование: теплая одежда, еда, электрические сани и сибирские пони. Да, он думал обо всем, но одна вещь взволновала Скотта: другой известный исследователь Роалд Амандсен из Норвегии, также пошел в Антарктику. Погоня за Южным полюсом началась.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015