Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
St David's Express
1. She was born in 1910 in Macedonia. She was a Catholic nun and the founder of the charity missions. These missions helped the poor and the sick. In 1979 she got the Nobel Peace Prize for her work. She had started her work in Calcutta, but later her followers opened other missions in many other parts of the world. Today there are about (примерно) 500 centres in different countries. These centres give food to 500,000 families and help 90,000 sick people every year.
2. He was born on 28 October, 1955, in Seattle. When he was thirteen, his parents sent him to an expensive private school. In that school he met his future business partner, Paul Allen, and started programming computers. After school he went to Harvard, the best university in the USA. But he never graduated. He left Harvard two years later and gave all his time to Microsoft, the company he had started with Paul Allen in 1975. Today he is a multimillionaire. His company, Microsoft, is the biggest and most successful computer software company in the world.
3. He was born in 1711, in a little village near Arkhangelsk. His father was a fisherman and couldn't read or write, but this boy was very unusual. He liked books and always wanted to know more. When he was 19, he left home and went to Moscow. He went to school there. Fifteen years later he became the founder of the Moscow State University. He was a great chemist, physicist, writer and poet.
4. He lived in Scotland in the 13th century. He was twenty, when English soldiers came to Scotland, and the dark days began. The English wanted to take everything in the land, so he and his friends fought against the English, and his enemies began to hate his name. He was only thirty-five when the English caught and executed him. He had given his life for the freedom of his country. His name lives in the heart of everybody who loves freedom. I learnt about him from the film "Braveheart'.'

Перевод:
Экспресс Св. Дэвида
1. Она родилась в 1910 в Македонии. Она была католической монахиней и основателем миссий благотворительности. Эти миссии помогли бедным и больному. В 1979 она получила Нобелевскую премию мира для своей работы. Она начала свою работу в Калькутте, но позже ее последователи открыли другие миссии во многих других частях мира. Сегодня есть о (примерно) 500 центров в разных странах. Эти центры дают еду 500 000 семей и помогают 90 000 больных людей каждый год.
2. Он родился 28 октября 1955 в Сиэтле. Когда ему было тринадцать лет, его родители послали его в дорогую частную школу. В той школе он встретил своего будущего делового партнера, Пола Аллена, и начал программировать компьютеры. После школы он пошел в Гарвард, лучший университет в США. Но он никогда не получал высшее образование. Он покинул Гарвард два года спустя и дал все его время Microsoft, компании, которую он начал с Пола Аллена в 1975. Сегодня он - мультимиллионер. Его компания, Microsoft, является крупнейшей и самой успешной компанией программного обеспечения в мире.
3. Он родился в 1711 в небольшой деревне около Архангельска. Его отец был рыбаком и не мог читать или написать, но этот мальчик был очень необычен. Он любил книги и всегда хотел знать больше. Когда ему было 19 лет, он уезжал из дома и шел в Москву. Он пошел в школу там. Пятнадцать лет спустя он стал основателем Московского государственного университета. Он был великим химиком, физиком, автором и поэтом.
4. Он жил в Шотландии в 13-ом столетии. Ему было двадцать лет, когда английские солдаты приехали в Шотландию, и темные дни начались. Англичане хотели взять все в земле, таким образом, он и его друзья боролись против англичан, и его враги начали ненавидеть его имя. Ему было только тридцать пять лет, когда англичане поймали и казнили его. Он дал свою жизнь для свободы его страны. Его имя живет в сердце всех, кто любит свободу. Я узнал о нем из фильма "Храброе сердце".

Example
Packaging
These days, people usually do shopping in supermarkets. Nearly everything is packed in paper or plastic containers. Some of this "packaging" is necessary. It keeps food clean and fresh. But some packaging is not necessary. It's just to make the food look better.
Every year in Britain each person produces about 57 kilograms of plastic waste.
Disposing of all this plastic is an expensive problem. But that's not all. Making plastic causes pollution.
Unfortunately, some of this packaging doesn't -each the bins. It becomes litter instead. Some people simply tear the wrapping off sweets and throw it away. They drop their cigarette packets and cans of drink without a thought.
In the town their litter looks horrible. But fortunately someone clears it away. In the countryside, it remains in the fields and on the roadsides unless the people who live nearby pick it up. It can kill or hurt farm animals. Bottles and cans cause cuts, and the animals can eat polythene bags and die, or put their heads in them and suffocate.

Перевод:
Упаковка.
Сегодня люди часто ходят за покупками в супермаркет. Почти все упаковано в бумагу или пластиковые контейнеры. Некоторая упаковка необходима Она сохраняет пищу свежей и чистой. Но некоторая упаковка не является необходимой. Она используется только для того, чтобы пища выглядела лучше.
Каждый год каждый человек в Британии производит около 57 килограммов пластикового мусора.
Избавление от пластикового мусора — очень дорогая вещь. Но это еще не всё. Изготовление пластика является причиной загрязнения.
К сожалению, некоторые из этих упаковок не попадают в мусорные корзины. Вместо этого они становятся мусором. Некоторые люди просто рвут упаковку конфет и выбрасывают ей. Они бросают пачки от сигарет и банки от напитков, даже не задумываясь.
В городе их мусор выглядит ужасно. Но к счастью, некоторые убирают его. Загородом мусор остается на полях и вдоль дорог, пока люди, живущие там, не подберут его. Это может убить и нанести вред животным на фермах. Бутылки и банки могут их порезать, животные могут съесть полиэтиленовый пакет и умереть, или засунуть в него голову и задохнуться.

Example
In Clearwater, Florida a(n) 1) injured/ harmed bottlenose dolphin named Winter has 2) gained/won the ability ^-to swim 3) suitably/properly again. Winter 4) lost/missed her tail after she was caught in a crab trap when she was a baby. She was 5) recovered/rescued, but she wasn't expected to survive as dolphins need their tails to 6) avoid/prevent predators and to jump out of the water to breathe. However, Winter amazed everyone by thinking of a new way to swim — moving from side to side like a shark, 7) instead of/besides up and down like other dolphins. Now an artificial tail 8) made/done of silicone and plastic has been made for Winter. It's an amazing story of survival that is even 9) inspiring/promising people who havea(n) 10) disability/inability.

Перевод:
Дельфин приобрел новый хвост
В Кливотере, Флорида, потерпевший афалин (вид дельфина) по имени Винтер приобрела второй шанс плавать правильно. Винтер
потеряла свой хвост, когда она попалась в ловушку краба, когда она была ещё детенышом. Она была спасена, но никто не ожидал, что она выживет, так как дельфинам нужен хвост, чтобы избежать хищников и выпрыгивать из воды, чтобы дышать. Тем не менее, Винтер поразила всех, придумав новый способ плавания - движение из стороны в сторону, как акула, вместо вверх и вниз, как и другие дельфины. Теперь искусственный хвост из силикона и пластика были сделаны для Винтеры. Эта удивительная история выживания также вдохновляет людей, которые имеют инвалидность.


Example
1. For several years now, schools have debated whether or not pupils should be allowed to bring their mobile phones to school. While there are some advantages to having mobiles at school, I personally believe that it is better for students to leave them at home.
2. First of all, they can be a serious distraction in classrooms. It is impossible for teachers and students to focus on classwork if there are constant interruptions from mobile phones ringing. Moreover, students cannot listen to the teacher and concentrate fully on their work if they are sending text messages or playing games.
3. Secondly, there are possible risks to the safety and general welfare of students if they are allowed to bring their mobiles to school. There have been quite a few cases, for instance, of students being attacked and robbed of their phones on their way to and from school. In addition, the classroom should not be used as a place to show off possessions.
4. On the other hand, however, there are times when it can be useful for students to have mobiles at school. For example, some parents prefer their children to have their phones with them so that they can contact each other during the day in case of an emergency. All in all, although allowing mobiles in schools can be beneficial to a certain extent, it seems to me that they are an unnecessary distraction, especially in class.

Перевод:
1.В течение нескольких лет школы спорили, нужно ли ученикам разрешить приносить их мобильные телефоны в школу. В то время как есть некоторые преимущества наличия мобильных телефонов в школе, я лично полагаю, что студентам лучше оставить их дома.
2. Прежде всего, они могут серьезно отвлекать от учебных занятий. Учителям и студентам невозможно сосредоточиться на классной работе, если их постоянно прерывают звонки мобильных телефонов. Кроме того, студенты не могут слушать учителя и полностью сконцентрироваться на их работе, если они посылают текстовые сообщения или играют в игры.
3. Во-вторых, есть возможный риск для безопасности и всеобщего благосостояния студентов, если им позволяют приносить их мобильные телефоны в школу. Было довольно много случаев, например, когда студенты подвергались нападению, и у них отнимали их телефоны по пути в школу и обратно. Кроме того, классные кабинеты не должны использоваться в качестве мест, где можно хвастаться имуществом.
4. С другой стороны, однако, есть случаи, когда для студентов может быть полезно иметь мобильные телефоны в школе. Например, некоторые родители предпочитают, чтобы у их детей были телефоны с ними, чтобы они могли связаться друг с другом в течение дня в случае чрезвычайной ситуации. В целом, хотя разрешение мобильных телефонов в школах может быть выгодным до некоторой степени, мне кажется, что они – ненужное средство отвлечения, особенно на уроке.

Example
Here are some strategies that you may find helpful if your schedule is not working as efficiently or effectively as you would like it to.
1 Studying at your best time of the day, whether that is morning, afternoon, or early evening, will enable you to complete your assignments in less time. Research shows that what we can do in 60 minutes when we're less tired will take as much as 90 minutes to do when we are more tired.
2 Study subjects that are more of a challenge to you first when you are less tired. Save the subjects you like to study for later, when you are feeling more tired but need to continue to study to keep up with your work. It will be easier to find the motivation to study something you find enjoyable when you are tired than for a subject you don't enjoy studying.
3 Studying in the same place each day is like going to class in the same room. You begin to associate a particular activity with a particular
location so when you are in that location, you are able to focus on the task more quickly. 4 Many things can prove to be distractions to studying: loud music, an interesting programme on TV, etc. You might need to find another place to study in order to concentrate properly.

Перевод:
Вот некоторые стратегии, которые вы можете счесть полезными, если ваш график не работает так эффективно, как вы бы хотели:

1) Учиться в наилучшее для вас время дня, утром ли, днем, или рано вечером, это позволит вам закончить свои дела скорее. Исследование показывает, что то, что мы можем сделать за 60 минут, когда мы менее уставшие, занимает целых 90 минут, когда мы более уставшие.

2) Изучать предмет, который вызывает трудности первым делом, когда вы менее устали. Оставьте предметы, которые вам нравятся на
потом, когда вы почувствуете себя более уставшими, но вам нужно продолжить учить, чтобы закончить вашу работу. Будет легче найти мотивацию на изучение чего-то, что вы считаете приятным, когда вы устали, чем на предмет, который вы не любите учить.

3) Обучение в том же самом месте каждый день, это тоже, что и в классе, в той же самой комнате. Вы начинаете связывать особую деятельность с особым местоположением - так, когда вы находитесь в этом местоположении, вы в состоянии сосредоточиться на задаче быстрее.

4) Многие вещи могут отвлекать вас: громкая музыка, интересная программа по телевизору, и т.д. Вам, возможно, следует найти другое место для учебы, чтобы сконцентрироваться должным образом.

Example
1. A woman from Israel sued a TV station for a mistake in their weather forecast. After they predicted a sunny day, she left her home lightly dressed. It rained, she got wet through and caught a cold. She had to miss four days of work and spend $38 on medication.
2. After a night drinking beer to celebrate the end of exams, 19-year-old Kevin Mackle went to get a can of Cola from a vending machine. The young man seems to have tried to get the Cola without paying. He was pushing and rocking the machine and in the end it overbalanced and fell on him. The young man died. His relatives sued the Coca-Cola Company and the university, where the machine had been placed, for about $660,000. They said that the machine was not secured and there were no warning signs instructing students not to rock it.
3. Amber Carson from Pennsylvania sued a Philadelphia restaurant after she slipped on a spilled drink and broke a bone. In its defence the restaurant manager pointed out that the reason, the soft drink was on the floor, was that Ms Carson herself had thrown it at her boyfriend 30 seconds earlier during an argument.
4. In 1991 "Anheuser-Busch", a famous beer-making company, was sued for false and misleading advertising. In their commercials beautiful women came to life for two men driving a truck full of Bud Light beer. A beer lover named Richard Overton complained that after he drank that beer, no beautiful women turned up. In fact, having drunk the beer, he had even less success with women.
5. A lot of American cars have a cruise control. This is a system that automatically controls the speed of a car, so if you have a long way to go, you don't need to push the accelerator all the time. You can just set the cruise control. Mrs Grazinski from Oklahoma City bought herself a new camper van. On her way home she set the cruise control at 70 m.p.h., quietly left the driver's seat and went to the back of her camper van to make herself a sandwich. Not surprisingly, the camper van crashed and overturned. The woman sued the manufacturer for not explaining in the owner's manual that the cruise control couldn't actually drive instead of her.

Перевод:
1. Женщина из Израиля подала в суд на телеканал за ошибку в прогнозе погоды. После того, как был предсказан солнечный день, она вышла из дома налегке. Шел дождь, она промокла до нитки и простудилась. Ей пришлось пропустить четыре дня работы и потратить $ 38 на лекарства.
2. После ночи распития спиртного, празднуя окончание экзаменов, 19-летний Кевин Максл вышел, чтобы взять банку колы из автомата. Молодой человек, похоже, пытался взять Колу, не заплатив. Он толкал и раскачивал автомат и, в конце концов, автомат потерял равновесие и упал на него. Молодой человек умер. Его родственники подали иск в суд на Кока-Колу и университет, где размещался автомат, на около $ 660000. Они сказали, что автомат не была защищена и не было никаких предупреждающих знаков предупреждающих студентов не раскачивать его.
3. Амбер Карсон из штата Пенсильвания подала в суд на ресторан Филадельфии после того, как она подскользнулась на пролитый напиток и сломала кость. В свою защиту менеджер ресторана отметил, что причина тому, что безалкогольный напиток был розлит на полу, была то, что г-жа Карсон сама бросила его в своего бойфренда 30 секунд ранее во время ссоры.
4. В 1991 году "Анхейсер-Васч", на знаменитую пивоваренную компанию был предъявлен иск за ложную и вводящую в заблуждение рекламу. В своих рекламных роликах красивые женщины приходили к двум мужчинам за рулем грузовика, полным пива Бад Светлое. Любитель пива по имени Ричард Овертон жаловался, что после того, как он выпил пива, красивые женщины не появлялись. На самом же
деле, выпив пива, он пользовался меньшим успехом у женщин.
5. Многие американские автомобили имеют круиз-контроль. Это система, которая автоматически регулирует скорость автомобиля, поэтому если вам далеко ехать, вам не нужно нажимать на педаль акселератора (газа) все время. Вы можете просто установить круиз-контроль. Г-жа Гразински из Оклахома-Сити купила себе новый автофургон. По дороге домой она поставила круиз-контроль на 70 миль/ч, спокойно оставила сиденье водителя и полша в заднюю часть ее фургона, чтобы сделать себе бутерброд. Не удивительно, что автофургон упал и перевернулся. Женщина подала в суд на производителя за то, что они не объясняли в руководстве о том, что круиз-контроль не мог рулить вместо нее.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015