Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
Dear Sarah,
Today's Sunday. I was at home working on my report on the local rivers and lakes that I have to present in class tomorrow when my friends called. They invited me to an internet cafe to take part in a game competition, but I couldn't go as I have a lot of things to do. After lunch I'm having an art lesson and I usually arrive just on time and my teacher keeps telling me that I should come a bit earlier.
Then my friend and I are meeting at the tennis court, and after that my dad and I are buying a present for my granny, which might take a lot of time. When I get back I have to practise the piano for at least an hour and a half. If there were no music school on Monday, I wouldn't do it today. After dinner I have to take my dog for a walk and then I have to do my English.
I never waste my time. I'm going to be busy the whole day and I'm sure that at the end of the day I'll be very tired. This is always the case with me. If only I had another hour in every day!
Love,
Rick

Перевод:
Дорогая Сара,
Сегодня воскресенье. Я был у себя дома, работая над моим докладом о местных реках и озерах, который я должен представить завтра классу, когда мои друзья позвонили. Они пригласили меня в интернет-кафе, чтобы принять участие в игровом соревновании, но я не мог пойти, так как у меня много дел, которые я должен сделать. После обеда у меня урок искусства, и я обычно прихожу только на время, а мой учитель продолжает говорить мне, что я должен прийти немного раньше. Тогда мой друг и я встречаемся на теннисном корте, и после этого мы с папой покупаем подарок для моей бабушки, что может занять много времени. Когда я возвращаюсь, я должен практиковаться на фортепиано, по крайней мере, часа полтора. Если бы не было музыкальной школы в понедельник, я бы не делал этого сегодня. После обеда я должен взять свою собаку на прогулку, а затем я должен сделать свой английский.
Я никогда не трачу свое время. Я собираюсь быть занятым весь день, и я уверен, что в конце дня я буду очень уставшим. Это всегда так со мной. Если бы у меня был еще час каждый день!
С любовью,
Рик

Example
Interviewer: What do you think about dropping litter?
Paul: Humans have always dropped litter. In medieval Europe, people used to dump garbage on the streets and let the birds and dogs take care of it. When the streets got too smelly, they collected it in carts and dumped it outside the city walls. The problem still remains today. There are plenty of statistics to prove it. Each of us throws away about 1.200 pounds of garbage every year Only 10% is recycled Over 14 billion pounds of waste per year is thrown out to sea and it kills millions of animals. We are all affected by this waste problem.
Interviewer: Hmm... And is there any solution to it?
Paul: Well, understanding the problem is the first step. There's a lot of information everywhere: in newspapers, magazines, radio. TV and the Internet The second step is to realise that everyone can help to protect the environment!
Interviewer: Did you also start with these two steps in your project?
Paul: In a way. yes. In our school, for the last five years, we have been helping the environment in a number of ways. Junior Litterbugs create posters to promote the idea of controlling litter Students make drawings, signs and posters, and display them in our school Senior students are making a website to share information about recycling with others, helping them to become more aware of pollution Then we have the 4R's programme...
Interviewer: What's the 4R's programme?
Paul: The 4R's are refuse, reuse, recycle and reduce. Refuse to litter, reduce the production of litter. Reuse is inventing all possible ways of using old things again (we even held a contest for the most original ideas). As for recycling — we collect all plastic and glass bottles, waste and packages and put them into special bins we have at school
Interviewer: Do you think your project can help in a world where there are so many people who don't care much about the environment?
Paul: We write letters to local newspapers and I have already mentioned our website. There we appeal to everybody to stop littering and to fine those who drop litter.
Interviewer: Good!
Paul: There are a lot of projects like ours all over the world. We have friends in other countries and we discuss...

Перевод:
Интервьюер: Что вы думаете об удалении мусора?
Пол: Люди всегда выкидывали мусор. В средневековой Европе, люди обычно сваливали мусор на улицах, и о нем заботились птицы и собаки. Когда улицы стали слишком дурно пахнущими, они собрали его в телеги и выбросили за пределы города. На сегодняшний день проблема по-прежнему остается. Есть много статистики в доказательство этому. Каждый из нас выбрасывает около 1,200 фунтов мусора каждый год, только 10% перерабатывается, более 14 млрд фунтов отходов в год выбрасывается в море, и это убивает миллионы животных. Мы все подвержены проблеме отходов.
Интервьюер: Хм... А есть ли какое-либо решение этому?
Пол: Ну, понимание проблемы является первым шагом. Кругом много информации: в газетах, журналах, на радио, телевидении и в интернете. Вторым шагом является понимание того, что каждый может помочь защитить окружающую среду!
Интервьюер: Вы тоже начали с этих двух шагов в вашем проекте?
Пол: В некотором смысле. Да. В нашей школе в последние пять лет мы помогаем окружающей среде в нескольких направлениях. Ученики младших классов делают плакаты для продвижения идеи по контролю мусора. Ученики делают рисунки, знаки, плакаты, и показывают их в нашей школе. Студенты старших классов делают сайт, чтобы обмениваться информацией об утилизации с другими, помогая им стать более осведомленными по поводу загрязнения окружающей среды. Также у нас есть программа 4R...
Интервьюер: Что такое программа 4R?
Пол: Программа 4R - мусор, повторное использование, переработка и снижение. Отказаться от мусора, сократить производство отходов. Повторное использование - изобретение всех возможных способов использования старых вещей снова (мы даже провели конкурс на самые оригинальные идеи). Что касается утилизации - мы собираем все пластиковые и стеклянные бутылки, отходы и тары и помещаем их в специальные баки у нас в школе
Интервьюер: Как вы думаете, ваш проект может помочь миру, где живет так много людей, которые не заботятся об окружающей среде?
Пол: Мы пишем письма в местные газеты, и я уже упоминал о нашем сайте. Там мы обращаемся ко всем для того, чтобы остановить засорение и штрафуем тех, кто бросает мусор.
Интервьюер: Хорошо!
Пол: Существует множество проектов по всему миру, подобных нашему. У нас есть друзья в других странах, и мы обсуждаем...

Example
Jason: Doing anything special this weekend?
You: No, why?
Jason: How about going to the auto show? I've got two tickets.
You: Auto show?...?
Jason: No. it's not like car races (гонки). It's when stuntmen drive cars and do different dangerous tricks, like driving through fire or doing "wheelies"."
You:...?...?
Jason: Yes. it is dangerous and stuntmen are courageous people. They often perform the dangerous tricks the real actors in the films can't do. And a "wheelie" is a trick when they drive a motorcycle on one wheel. So are you going or not?
You:...

Перевод:
Джейсон: Есть планы на эти выходные?
Вы: Нет, а что?
Джейсон: Как насчет посещения автошоу? У меня есть два билета.
Вы: Автошоу? Это же не автомобильные гонки?
Джейсон: Нет, это не так, как автомобильные гонки. Это когда каскадеры водят машину и делают различные опасные трюки, такие, как вождение через огонь или «вилли».
Вы: Но разве это не опасно? И что такое «вили»?
Джейсон: Да, это опасно, и каскадеры - смелые люди. Они часто выполняют опасные трюки, которые реальные актеры в фильмах сделать не могут. И «вилли» - это трюк, когда они едут на мотоцикле на одном колесе. Так вы пойдете или нет?
Вы: Конечно, я пойду.


Example
The Russian Flag has three wide stripes on it — white, blue and red. The colours of the flag are symbolic. White is faithful and sincere, blue is honest and loyal and red is brave. The Russian flag first appeared in 1668. It was the symbol of Russia for more than 300 years and then reappeared as the modern flag of the country.

Перевод:
У российского Флага есть три широких полосы — белая, синяя и красная. Цвета флага символичны. Белый означает верный и искренний, синий - честный и послушный, и красный - храбрый. В 1668 российский флаг появился впервые. Он был символом России больше 300 лет и затем вновь появился как современный флаг страны.

Example
One Example of an English Grammar School Code of Dress

My school, was an old established Grammar School founded (1) in/at the 16 th century. The school was very proud (2) by/of its history and traditions. There was also pride in the idea that just because it (3) were/was an old school it was a good school, certainly a beller school (4) then/than others in nearby towns and other suburbs of London. This idea was certainly supported (5) by/with a lot of the parents, who, to a large extent, were what would be called middle class. It was this pride that created the (6) code/way of dress. What we (7) have/had to wear was, looking back, rather strange.
(It is also strange to you, the Russian reader, that I (8) have/had not mentioned yet, the oddest thing at my school -there were NO GIRLS!)
Our (9) uniform/form was a dark (navy) blue blazer with a badge on the top left pocket, grey trousers and a tie with dark and light blue stripes, The shirt was not (10) prohibited/allowed to be white, There were rules (11) with/about shoe colour to be black, Generally, our dress code obliged us (12) to wear/to carry reasonable clothes. Thus, (13) both/and very narrow and very wide trousers were (14) not permitted/forbidden.
The cap really was even a (15) much/such more important piece of headgear, Almost (16 ) the/an only purpose of this item was identification, It was made of the same blue as the (17) blazer/trousers, had the school badge in the front and it was thus easy to spot a schoolboy from this school (18) at/in some distance.
There were rules about hair (19) stile/style which were specified, as I remember, but this was the start of rock 'n' roll so it was only beginning to be a problem.

Перевод:
Один из примеров дресс-кода Английской Языковой гимназии.
Моя школа была старой Языковой гимназией, основанной в 16-м веке. Школа очень гордилась своей историей и традициями. Была также гордость только в том, что это была старая школа и хорошая школа - конечно лучшая школа, чем другие в близлежащих городах и других пригородах Лондона. Эта идея, конечно, поддерживается большим количеством родителей, которые в большей степени были средним классом. Именно эта гордость создала дресс-код. То, что мы должны были носить, оглядываясь назад, было довольно странным.
(Это также странно для вас, русского читателя, что я еще не упомянул, самая странная вещь в моей школе - там не было НИКАКИХ ДЕВУШЕК!)
Наша форма состояла из темного (темно-синего) синего пиджака со значком на левом верхнем кармане, серых брюк и галстука с темными
и светлыми голубыми полосами, рубашка не должна была быть белой. Были правила по поводу цвета обуви: она должна была быть черной. Вообще, наш дресс-код обязывал нас носить разумную одежду. Таким образом, и очень узкие, и очень широкие брюки были запрещены.
Колпачок действительно был даже гораздо более важной частью головного убора, почти единственная цель этого пункта была идентификация Он был сделан из того же синего материала, что и пиджак, имел школьный значок спереди, и было легко заметить школьника из этой школы на некотором расстоянии.
Были правила о прическе, которые были указаны, как я помню, но это было начало рок-н-ролла, поэтому это было только началом проблемы.

Example
Recycling ... It starts with YOU!
As the saying goes, there is strength in numbers! So how about getting together with your neighbours and starting a community recycling programme? You could set up bottle, paper, plastic, aluminium and clothing recycling banks and take turns to take everything to a local recycling point In this way, your community will be helping to save limited raw materials. You will also help preserve landfill space and reduce the greenhouse gases that they produce.

Bin it, don't drop it !
Have you ever considered how time-consuming it is for local councils to remove litter from our streets? Or how much money it wastes that could be better spent on other services? Organise a litter collection day in fa your neighbourhood. Get some bin bags and see who can fill the most! Once a few of you take action, others will quickly join in!

Get growing!
Sick and tired of living in a concrete jungle? Flowers, plants and trees make our communities more welcoming places to Sve in. They also improve air quality by filtering out pollutants and creating places for small animals and insects to live in. So, organise teams and get planting in your neighbourhood today! Ask your local council for permission to plant trees and flowers along roadsides. Don't forget, every little bit helps!

Перевод:
Переработка ... Она начинается с вас!
Как говорится, сила в количестве! Так как насчет того, чтобы объединиться вместе с вашими соседями и запустить общественную
программу утилизации? Вы можете отделять бутылки, бумагу, пластик, алюминий и одежду в утилизационные коробки и по очереди относить к ближайшей местной точке утилизации. Таким образом, ваше объединение будет помогать сохранять сырьё. Вы также поможете сохранить местность от мусорных свалок и снизить выброс парниковых газов, которые они производят

Это мусорное ведро, не пропускай его!
Вы когда-нибудь задумывались, как много времени отнимает у местных муниципалитетов то, чтобы убрать мусор с наших улиц? Или сколько денег пропадает в пустую, которые лучше было бы потратить на другие услуги?
Организуйте день сбора мусора в вашем районе. Раздайте несколько пакетов для мусора и посмотрите, кто сможет заполнить его больше всего!
Как только, некоторые из вас примут участие, другие быстро присоединятся!

Надоело жить в бетонных джунглях? Цветы, растения и деревья делают наши сообщества более радушными для жизни в них. Они также улучшают качество воздуха, отфильтровывая загрязнители и создавая места в них для жизни мелких животных и насекомых. Так, организуйте команды и сажайте их в своем районе сегодня! Спросите у своего местного совета разрешение на посадку деревьев и цветов вдоль обочин. Не забывайте, каждый немного помогает!

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015