Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
All lovers of music in Moscow know this beautiful old building in Bolshaya Nikitskaya — the Tchaikovsky Moscow State Conservatoire. In the evening, there are always crowds of people near it, for the concerts held there are so popular that there are never enough tickets for those wanting them. So don't be surprised of approaching the Conservatoire around this time, you are assailed by eager music lovers asking if by any chance you have an extra ticket.
The monument to Tchaikovsky in front of the Conservatoire building was uncovered in 1954. Incorporated into the ornament of the railing surrounding the monument is music cast in bronze from six of Tchaikovsky's popular compositions — the opera Eugene Onegin, the ballet Swan Lakey the Sixth Symphony, Quartet No 1, the Concertina for violin and orchestra, and the romance The Day Reigns.

Перевод:
Все любители музыки в Москве знают это красивое здание на Большой Никитинской – Московская Государственная Консерватория
Чайковского. Вечером возле нее всегда толпы людей, так как концерты, которые там проводятся так популярны, что на них никогда не хватает билетов всем, кто хочет их купить. Так что, подходя к Консерватории, не удивляйтесь, что будете окружены ярыми любителями музыки, спрашивающими, нет ли у вас случайно лишнего билета.
1954 был раскрыт памятник Чайковскому перед зданием Консерватории. Объединенный в композицию с оградой вокруг него, памятник является ансамблем из бронзы, состоящим из шести популярных произведений Чайковского — оперы "Евгений Онегин", балета "Лебединое озеро", Шестой Симфонии, Квартет № 1, Концертино для скрипки и оркестра и романа "День ли царит".

Example
English Sandwiches and English Tea

A lot of people in England eat sandwiches for their lunch. There are a lot of sandwich shops in London. You can buy all sorts of sandwiches in these shops. You can get meat sandwiches, or salad sandwiches, or mcat-and-salad sandwiches. And you can get chccsc, egg or fish sandwiches. You can even buy fruit sandwiches. Each sandwich has two thin siiccs of bread. You put butter and meat between the two siiccs. Lots of foreigners don't like English sandwiches. They like the kind of sandwich we call a roll. Some foreigners don't like English tea, either. English tea is very strong. We make it in a teapot. The English drink a lot of tea.

Перевод:
Английские бутерброды и английский чай

Много людей в Англии ест бутерброды на их обед. Есть много магазинов бутерброда в Лондоне. Вы можете купить все виды бутербродов в этих магазинах. Вы можете получить бутерброды с мясом или бутерброды салата, или встретиться и бутерброды салата. И Вы можете получить сыр, яйцо или ловить бутерброды. Вы можете даже купить бутерброды с фруктами. У каждого бутерброда есть два тонких куска хлеба. Вы помещаете масло и мясо между этими двумя частями. Большому количеству иностранцев не нравятся английские бутерброды. Им нравится вид бутерброда, который мы называем рулоном. Некоторым иностранцам не нравится английский чай, также. Английский чай очень силен. Мы делаем его в заварном чайнике. Английский напиток много чая.

Example
Step 1 Brainstorm on the topic and write down all the ideas that come to mind in connection with the topic.
Step 2 Discuss the ideas in groups and choose the best ones.
Step 3 Divide the responsibilities in your group; everyone should know what she / he is responsible for.
Step 4 Work together to construct an essay. Consult each other and comment on your writing.
Step 5 Concentrate on your bit of the text and write the first draft on your own.
Step 6 Exchange your first drafts of your part of the essay and help each other to make the changes needed to make your writing clearer, such as: simplify your life live ones life through the internet labour-saving devices rely on technology too much / just a little can / can not do without be in deep trouble a positive / negative influence on somebody require creativity and initiative rule your own life
• the development of ideas
• better organisation
• sentence variety
• vocabulary choice
Step 7 Combine the individual paragraphs into an essay and look for vocabulary repetition, grammar mistakes and spelling errors.
Step 8 Choose a secretary and write the second draft of your essay as a group.
Step 9 Think of your target reader and the
purpose of the essay; make it real! Make final changes if necessary.
Step 10 Write the final version of the essay and present it to the class. Decide which group has the best one.

Перевод:
Шаг 1 Поразмышляйте на тему и запишите все идеи, которые приходят на ум в связи с этой темой.
Шаг 2 Обсудите идеи в группах и выберете лучшие из них.
Шаг 3 Разделите обязанности в вашей группе, каждый должен знать, за что он / она несет ответственность.
Шаг 4 работайте вместе, чтобы построить эссе. Проконсультируйтесь друг с другом и прокомментируйте ваши записи.
Шаг 5 сконцентрируйтесь на своем небольшом тексте и напишите первый проект по своему усмотрению.
Шаг 6 Обменяйтесь вашими первыми частями проекта эссе и помогите друг другу сделать необходимые изменения… чтобы сделать ваши тексты яснее, такие как:
• развитие идей
• улучшение организации
• разнообразие предложений
• выбор лексики
Шаг 7 комбинируйте отдельные пункты в эссе и отыщите лексические повторения, грамматические ошибки и орфографические ошибки.
Шаг 8 Выберите секретаря и напишите вторую часть проекта эссе вашей группы.
Шаг 9 Подумайте о вашем целевом читателе и цели эссе; сделайте его реальным! Сделайте окончательные изменения, если это необходимо.
Шаг 10 Напишите окончательный вариант эссе и представьте его классу. Решите, какая группа лучшая.


Example
Three or four hundred years ago there was a little town in Germany where the people weren't as clever as people are nowa¬days.
One night a large owl flew softly onto a certain barn that belonged to one of the townspeople. Soon the owl, as she hunted about for mice, noticed the sky getting lighter. She did¬n't like daylight and stayed where she was in the nice dark barn hiding.
Soon the sun rose and the townspeople began to wake up, and a manservant came whistling out to the barn to fetch some straw. He opened the door and saw the owl's two great gleaming eyes. He was so terrified, that he rushed out again. "Master! Master!" cried he. "There's a huge monster in the barn the like of which I never have seen before!" His master knew that his servant was not very brave and went to the barn to see for himself. But no sooner he had been opened the door than he saw the owl's eyes gleaming in the light. He as was as frightened at the sight as his servant.
"Help! Help! Come quickly, neighbours!" cried he. "There's a horrible beast in my barn. I have shut it up, but the whole town will be in danger if it breaks loose!"
Soon a large crowd headed by the mayor gathered around the barn talking excitedly about the terrible monster which was as tall as the church tower and as fierce as a dragon. The mayor even made a little speech in front of his fellow citizens suggesting that the barn should burn. They were making so much noise that the owl left the barn through a window high up in the barn roof and soon reached her own hollow tree without being noticed by anybody.

Перевод:
Три или четыре сотни оет назад был маленький городок в Германии, в котором люди не были такими умными, как сейчас.
Однажды большая сова летела над амбаром одного из жителей города. Вскоре сова, когда она охотилась на мышей, заметила, что небо светлеет. Ей не нравился дневной свет, и она остановилась там же, где была, спрятавшись в милом темном амбаре.
Вскоре встало солнце и жители города начали просыпаться, а слуга, посвистывая, отправил в амбар, чтобы взять сено. Он открыл дверь и увидел два светящихся совиных глаза. Он был так напуган, что быстро выбежал оттуда. «Хозяин! Хозяин!» - закричал он. «В амбаре такой огромный зверь, какого я никогда раньше не видел!» Его хозяин знал, что этот слуга был не очень храбрым, и отправился в амбар, чтобы посмотреть самому. Но не успел он открыть дверь, как увидел совиные глаза, светящиеся в темноте. Он испугался этого зрелища точно так же, как и его слуга.
«Помогите! Помогите! Соседи, идите быстро сюда!» - кричал он. «В моем амбаре ужасное чудище. Я его закрыл, но весь город будет в опасности, если оно вырвется на свободу.»
Вскоре большая толпа, возглавляемая мэром, собралась вокруг амбара, возбужденно разговаривая об ужасном монстре, который был выскоим, как церковная башня, и сильным, как дракон. Мэр даже произнес речь перед своими гражданами, предлагая сжечь амбар. Они так шумели, что сова вылетела из амбара через окно на крышу и вскоре долетела до своего дуплистого дерева, оставшись никем не замеченной.

Example
T.: Well, we have a semi-detached
l.scmidi'tretjt] house, it's quite a big house because I have a big family. We have three bedrooms, a sitting room where we watch TV in the evening, a kitchen and a bathroom.
C.: Do you have a garden?
T.: We have a garden at the back and a very small garden at the front.
C: What kind of neighbourhood fneibahud] fcocedcmeo) is it?
T.: It's a residential (.rezi'denKs)]] area
(pauoti iiacnmbix doAfoa) with lots of similar houses. As it is very close to the ccntrc this area is popular with tourists. So there arc quite a lot of hotels, some restaurants L'rcstrarjzl (pccmopciHbi) and souvenir ('su:v(o)niD] |(cyaeuupiibie) shops.
C.: I would like to live in a place like that!

Перевод:
T.: Ну, у нас есть двухквартирный дом, это - вполне большой дом, потому что у меня есть многочисленная семья. У нас есть три спальни, гостиная, где мы смотрим телевизор вечером, кухня и ванная.
C.: У Вас есть сад?
T.: У Нас есть сад сзади и очень небольшой сад на фронте.
C: Какой вид соседства с ним?
T.: Это - жилой район с большим количеством подобных зданий. Поскольку это очень близко к центру, эта область нравится туристам. Таким образом, есть довольно много отелей, некоторых ресторанов и сувенирных магазинов.
C.: Я хотел бы жить в месте как этот!

Example
Human impact on the Earth. How do we lessen it?

1 Nearly 70 years ago, a Soviet geochemist made a surprising observation: through technology and great human numbers, he wrote, people were becoming a geological force, shaping the planet’s future just as rivers and earthquakes had shaped its past. Eventually, the scientist, Vladimir Vernadsky [CG], wrote that global society I guided by science, would soften the hr -1 man environmental impact, and the Ear would become a “noosphere” — a planet I the mind, “life’s domain ruled by reason”.
2 Today, a broad range of scientists say that part of Vernadsky’s thinking has already been proved correct: people have significantly altered the atmosphere and are the dominant influence on ecosystems and natural selection. The question now is whether the rest of his vision will come true.
3 Humans have realised the environmental damage of the last century. With the aid of satellites and supercomputers, they now have a real chance to balance economic development with the environment beginning with sustaining the Earth’s ecological systems.
4 “We’ve come through a period of finally understanding the nature and effect of humanity’s transformation of the Earth," said William Clark, a biologist at Harvard University. “Having realised it, can we become clever enough to be able to maintain the rates of progress?” he asked. “I think we can.”
5 Some scientists say people can’t understand the living planet well enough to know how to manage it. But this problem attracts world leaders and thousands of other participants to summits where they discuss ways of sustainable development. Communities and emissions of carbon dioxide
countries face choices that are likely to determine the quality of human life and the environment well into the 22nd century.
6 Human activity- has such a great influence on the planet’s ecology that it is no longer possible to separate people from nature. Emissions of carbon dioxide, whether from an Ohio power plant or a Bangkok taxicab, contribute to global warming. Shoppers in Tokyo seeking inexpensive picture frames send people deep into Indonesian forests.
7 Experts conclude that the same inventiveness that accelerated human development can be used to soften human impact.

Перевод:
Человеческое воздействие на Землю. Как мы уменьшаем его?
1
Почти 70 лет назад, советский геохимик сделал удивительное наблюдение: из-за технологии и большого количества людей, он написал, что люди становятся геологической силой, формируя будущее планеты так же, как реки, и землетрясения сформировали ее в прошлом. Позже, ученый, Владимир Вернадский, написал, что глобальное общество, управляемое наукой, смягчит человеческое воздействие на окружающую среду, а Земля станет "ноосферой" — умной планетой, "область жизни, которой управляет причина".
2
Сегодня, многие ученые говорят, что правильность некоторых взглядов Вернадского была доказана: люди значительно изменили атмосферу и оказывают доминирующее влияние на экосистемы и естественный отбор. Вопрос теперь состоит в том, осуществится ли
остальная часть его предположения.
3
Человек осознал вред окружающей среде в прошлом столетии. При помощи спутников и суперкомпьютеров, у нас теперь есть реальный шанс уравновесить развитие экономики с влиянием на окружающую среду, начиная с поддержки экологических систем Земли.
4
"Мы прошли через период заключительного понимания природы и эффекта от преобразований Земли человечеством," сказал Уильям Кларк, биолог в Гарвардском университете. "Поняв это, мы сможем стать достаточно умными, чтобы повысить скорость прогресса?" он спросил. "Я думаю, что мы сможем"
5
Некоторые ученые говорят, что люди не смогут понять живую планету так хорошо, чтобы знать, как управлять ею. Но эта проблема привлекает мировых лидеров и тысячи других участников к встречам на высшем уровне, где они обсуждают способы устойчивого развития. Сообщества и страны сталкиваются с выбором, который, вероятно, определит нормальное качество человеческой жизни и окружающей среды в 22-ом столетии.
6
Деятельность человека оказывает такое большое влияние на экологию планеты, что теперь невозможно отделить людей от природы. Эмиссия углекислого газа, от электростанции Огайо ли или от Бангкокского такси, способствует глобальному потеплению. Покупатели Токио, ища недорогие рамки для картин, посылают людей глубоко в индонезийские леса.
7
Эксперты приходят к заключению, что эта же самая изобретательность, которая ускорила развитие человека, может использоваться, чтобы смягчить воздействие человека.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015