Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
Disco — dance-based popular music of the '80s. Disco emphasizes the beat above anything else, even the singer and the song.
Dance-pop — music that grew out of disco. In it a pounding club beat frames simple, catchy melodies.
Hip-hop — music related to rap with a relatively slow tempo. The emphasis is on the bass.
House — the music that grew out of the post-disco club culture. It is less pop-oriented with the beat more mechanical and elements of other styles (like rap, jazz, soul, etc.). This music is meant to be instrumental; if there are vocalists, they sing wordless melodies.
Techno — strictly electronic music, designed for a small, specific audience. Techno produced such subgenres as hardcore, ambient, and jungle. Hardcore techno sounds aggressive and undanceable because of its fast beat. Ambient took the opposite direction, slowing the beats down.
Trance — music characterized by brief synthesizer lines repeated endlessly throughout tracks, with minimal rhythmic changes. This style acquired popularity in the late '90s and became dance music around the globe.

Перевод:
Диско — основанная на танцах популярная музыка 80-ых. Диско ставит ритм превыше всего остального, даже певца и песни.
Танцевальный поп — музыка, которая возникла из диско. В нем вибрирующий клубный ритм обрамляет простые, легко запоминающиеся мелодии.
Хип-хоп — музыка, связанная с рэпом с относительно медленным темпом. Акцент делается на басе.
Хаус — музыка, которая произошла из клубной культуры постдиско. Она менее ориентирована на популярность с более механическим ритмом и с элементами других стилей (как рэп, джаз, соул, и т.д.). Эта музыка изначально должна быть инструментальной; если есть вокалисты, они напевают мелодии без слов.
Техно — строго электронная музыка, рассчитанная на небольшую, специфическую аудиторию. От техно развились такие поджанры как хардкор, эмбиент, и джангл. Хардкорное техно звучит агрессивно и под него невозможно танцевать из-за быстрого ритма. Амбиент развился в противоположном направлении, замедлив ритм.
Транс — музыка, характеризуемая краткими строками, исполняемыми на синтезаторе, повторяемыми бесконечно в течение всего трека с минимальными изменениями ритма. Этот стиль приобрел популярность в конце 90-ых и стал танцевальной музыкой во всем мире.

Example
ENTER OUR WRITING COMPETITION,

Win $1,000 and get your story published.

Every month you read true stories in our magazine. Here's your chance to tell your story — or interview a friend and write his/ her story. The story must be between 750-2,000 words, and it must be true. The deadline is January 30. We'll choose a grand prize winner ($1,000 and his/ her story published), a first prize winner ($850) and a second prize winner ($500). The winners' names will be announced in our May issue.
Send your story and your name, address, phone number and age to

WRITING CONTEST,
68 Third Avenue, Washinghton.
Good luck — and get started!

Poetry Competition!

The International Library of Poetry has j announced an International Poetry Comj tion.

There will be eight competitions this year open to all young poets. Anyone may enter the competition simply by sending in only one original poem on i subject to

The International Library of Poetry

Dept. 61995 Freepost Lon 2229 Sittingbourne Kent ME10 3 B R

The poem should be no more than twenty lines, and the poet's name and address must be on the top of the page. There is a Grand Prize ($1,200), ten Second Prizes ($750 each, and 59 Third Prize presents. The poems of al 70-prize winners will be published as a collection. Write and ask for further information.

Перевод:
ПРИМИТЕ УЧАСТИЕ В НАШИХ СОРЕВНОВАНИЯХ ПИСЬМА,

Выиграйте 1,000$ и издайте свою историю.

Каждый месяц Вы читаете правдивые истории в нашем журнале. Вот Ваш шанс рассказать Вашу историю — или взять интервью у друга и написать его / ее рассказ. История должна быть между 750-2 000 словами, и это должно быть верно. Крайний срок 30 января. Мы выберем главного призера (1,000$ и его / ее изданная история), главный победитель (850$) и победитель второго приза (500$). Об именах победителей объявят в нашем Майском выпуске.
Пошлите свою историю и свое имя, адрес, номер телефона и возраст к

ПИСЬМО СОРЕВНОВАНИЯ,
68 Третьих авеню, Washinghton.
Удачи - и давайте начнем!

Соревнование поэзии!

У Международной Библиотеки Поэзии есть j, объявил о Международном Соревновании Поэзии.

В этом году проводятся 8 конкурсов, открытых для молодых поэтов. Любой может принять участие в соревнованиях просто, посылая только в одном оригинальном стихотворении на, я подвергаю к

Международная библиотека поэзии

Отдел 61995 бесплатной почты Лон 2229 Ситтингбоерна Кента ME10 3 B R

В стихотворение должно быть не больше 20 строчек, и имя и адрес поэта должны быть вверху страницы. Есть Главный приз (1,200$), десять Вторых призов (750$ каждый и 59 подарков Третьего приза. Стихи al победителей с 70 призами будут изданы как коллекция. Напишите и попросите дополнительную информацию.

Example
Future robots
What role will robots have in our future? Will they only be functional, or will they be our personal companions? Computer scientists in Japan and the USA now believe that robots will be friends and helpers like C-3PO and R2-D2 in the film Star Wars [CG], Helen Greiner, of the company Robot, says they are good for jobs that are “dull, dirty, and dangerous”.

Others believe robots will some day be a part of everyday life. Katsumi Muto of Sony thinks that elderly Japanese people might need mechanical carers. His company has developed Aibo, a robot dog, and Qrio a humanoid, which can walk and play music. Robots like this will help make peoples lives easier, by cleaning the house or delivering the mail, but they will not require care like the family pet.
Scientists see the next step is making robots that can feel and show emotion. The Massachusetts Institute of Technology has built a robot called Kismet, which can move its eyes and show' emotional expressions. One day, people are likely to accept robots into daily life, as helpers and companions like the family dog, which they can love.

Перевод:
Роботы будущего
Какую роль будут иметь роботы в нашем будущем? Только ли они будут более функциональными, или они также будут нашими личными
компаньонами? Программисты из Японии и США теперь полагают, что роботы будут друзьями и помощниками как C-3PO и R2-D2 из фильма «звездные войны». Хелен Грайнер, компании «Робот», говорит, что они полезны для рабочих мест, которые "унылы, грязны, и опасны".
Другие полагают, что роботы однажды будут частью повседневной жизни. Катсуми Муто из Sony считает, что пожилым японцам, возможно, понадобились бы механические сиделки. Его компания создала Айбо, собаку робота, и Кюрио гуманоид, который может идти и воспроизводить музыку. Такие роботы, как эти, помогут сделать жизни людей легче, наводя порядок в доме или доставляя почту, но они не будут требовать столько заботы, как домашнее животное.
Ученые видят, что в следующем шаге будут делать роботов, которые смогут чувствовать и показывать эмоции. Массачусетский технологический институт построил робота, которого зовут Кисмет, он может перемещать глаза и показывать выражения эмоций. Однажды, люди, вероятно, примут роботов в повседневную жизнь, как помощников и компаньонов и как домашнюю собаку, которую они будут любить.


Example
Few people would dispute that this is the Age of Communication. More than at any time in history, you are judged on your commu¬nication skills, both in speech and in writing. The successful development of your personal life, your relationships and your career now more and more depend on the way in which you express your thoughts into language. How well do you do this depends, in its turn, upon your understanding of grammar. So in many ways you are as good as your grammar. That's why gram¬mar should be taken seriously.

Перевод:
Немногие люди могут поспорить, что сейчас идет Век Коммуникации. Больше, чем когда-либо в истории, о вас судят по вашим коммуникативным навыкам, и в речи и на письме. Успешное развитие Вашей личной жизни, Ваших отношений и Вашей карьеры теперь все больше зависит от того, как Вы выражаете свои мысли языком. То, насколько хорошо вы это делаете зависит, в свою очередь, от вашего понимания грамматики. Таким образом, во многих случаях вы хороши настолько же, насколько хороша ваша грамматика. Вот почему к грамматике нужно относиться серьезно.

Example
Andrei Sakharov was born in 21 May, 1921 in Moscow. After graduating from Moscow State University in 1942 he started his work in physics. By the age of 32 he was one of the world's most famous scientists who lived in Russia.

In 1953 A. Sakharov became the youngest academician in Russia. Unlike many scientists A. Sakharov realised advantages and disadvantages of technical progress in modern world. And at the end of the 50s he decided to devote himself to fighting against future atomic wars. He was also one of those who founded the Moscow Committee on Human Rights.

He won the Nobel Peace Prize in 1975.

In December 1987 Sakharov participated in the International Conference against atomic wars. The Conference took place in Moscow.

A. Sakharov started his official career as a member of Russian Parliament in 1987.

A. Sakharov is the author of several books on progress and freedom all over the world.

He died on the 14 of December, 1989.

Now, many years after A. Sakharov's death people still remember him and share his ideas.

Перевод:
Андрей Сахаров родился в 21 мая 1921 в Москве. После окончания Московского государственного университета в 1942 он начал свою работу в физике. К возрасту 32 он был одним из самых известных ученых в мире, которые жили в России.

В 1953 А. Сахаров стал самым молодым академиком в России. В отличие от многих ученых А. Сахаров понял преимущества и неудобства технического прогресса современного мира. И в конце 50-ых он решил посвятить себя борьбе против будущих атомных войн. Он был также одним из тех, кто основал Московский Комитет по Правам человека.

В 1975 он получил Нобелевскую премию мира.

В декабре 1987 Сахаров участвовал в Международной конференции против атомных войн.Конференция происходила в Москве.

А. Сахаров начал свою официальную карьеру как член русского Парламента в 1987.

A. Сахаров - автор нескольких книг о прогрессе и свободе во всем мире.

14 декабря 1989 он умер.

Example
Isaac Asimov, 1920-1992, a US scientist and writer, born in Russia, and best known for writing science fiction (stories about life in the future and imaginary developments in science)
You are going to read a part of a story taken from the book I, Robot by Isaac Asimov. Robot Robbie is the nanny of a girl, Gloria. Huge Robbie and the little girl enjoy spending time together. They have a lot of things they like to do. Gloria invents funny and thrilling games that would not be as exciting without her friend, and Robbie likes listening to her amusing stories for hours. Even when Gloria tells him well-known fairy tales, it makes him feel delighted and he wants to listen to her stories again and again. He even agrees to be "a big silver air-coaster" for Gloria when she promises to tell him the story of Cinderella again. They have become very close friends and seem to understand each other very well. Gloria enjoys Robbie's company and the robot seems to be a very caring nanny for the girl.

Перевод:
Айзек Азимов (1920-1992) американский ученый и писатель, родившийся в России, и самый известный автор книг по научной фантастике (истории о жизни в будущих и воображаемых событиях в науке).
Вы прочитаете часть истории, взятой из книги «Я, Робот» Айзека Азимова. Робот Робби - нянька девочки, Глории. Огромный Робби и маленькая девочка любят проводить время вместе. У них есть много вещей, которые им нравится делать. Глория придумывает забавные и волнующие игры, которые не были бы быть столь захватывающими без ее друга, и Робби нравится слушать ее забавные истории в течение многих часов. Даже когда Глория рассказывает ему известные сказки, они заставляют его чувствовать себя восхищенным, и он хочет слушать ее истории снова и снова. Он даже соглашается быть "большим серебряным воздушным каботажным судном" для Глории, если она пообещает рассказать ему историю Золушки снова. Они стали очень близкими друзьями и, кажется, понимают друг друга очень хорошо. Глория наслаждается компанией с Робби, и робот, кажется, - очень заботливая нянька для девочки.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015