Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
2
Scarlett Johansson is one of the most outstanding film heroes, who made her film debut when she was only 10. She became famous for her roles in Lost in Translation, and Girl with a Pearl Earring, which were nominated for Golden Globe Award in 2003.

Перевод:

Скарлетт Йоханссон является одной из самых выдающихся киногероев, которая дебютировала, когда ей было только 10. Она стала известной благодаря своим ролям в фильмах Трудности перевода и Девушка с сережкой Перл, которые были номинированы на Золотой глобус в 2003 году.

Example
3
The film genius Keanu Reeves, became so courageous because his heroes are not only brave and strong, but sensitive too.

Перевод:

Киногений Киану Ривз стал таким смелым, потому что его герои не только смелые и сильные, но очень чувствительные.

Example
My empirical knowledge of English emanates from persistence of effective exploration. Boggling over an enormous amount of various publications effectuated eloquence. From then on my apprehension of not being understandable dissipated irretrievably!

I speak Polish, because I was born in Poland. But I always wanted to speak English.
At last I found a school that I thought was the best to help me reach my goal; I had come to America. With a few exceptions everything was in English. People spoke a language that was my favourite; papers and books were filled up with English words; streets had English names; from the radio and TV I heard English expressions — English, English, English! Everywhere English!
But although I heard it, saw it and felt its presence, it was hard for me to understand it and express myself in that language. The few lessons of English that I had taken in Poland only helped me to say who I was, what I was, how old I was, where I was from, some polite phrases and nothing else.
So I bought a few books and I began my education, learning by heart chapter after chapter. But it wasn't enough. A mirror, a wall and other objects were polite listeners, but they didn't respond. They couldn't correct me if I was wrong. I had to talk to somebody.

But I didn't stop and after a few weeks I found a tutor from the Literacy Volunteers of America, My vocabulary increased with words that made me feel proud of myself, and at one of our weekly meetings I showed off by making a speech: "My empirical knowledge of English emanates from persistence of effective exploration. Boggling over an enormous amount of various publications effectuated my eloquence. From then on my apprehension of not being understandable dissipated melrievablyl"
"What are you talking about?" my tutor stared at me in surprise. "Well, well, well, I think that I'll have to learn English before coming to teach you!" And that was our last meeting. This time the tutor left.

Sitting alone, in my room, I am lost in thoughts. Maybe I try too hard. Maybe I expect too much. Maybe, well, after all a mirror, a wall and other objects are not so bad. They don't talk, they don't answer questions but they listen to me. And most important of all — they don't leave

Перевод:

ПОИСК ПРАВИЛЬНОГО ПУТИ
Рис Красовский из Польши
A
Я говорю на польском языке, потому что я родился в Польше. Но я всегда хотел говорить на английском языке.
Наконец, я нашел школу, которая, я думал, была лучшей, чтобы помочь мне достигнуть своей цели; я приехал в Америку. За немногим исключением все было на английском языке. Люди говорили на языке, который был моим фаворитом: газеты и книги были переполнены английскими словами, у улиц были английские названия, от радио и телевидения я слышал английские выражения — английский, английский, английский язык! Всюду английский язык!
Но хотя я слышал его, видел его и чувствовал его присутствие, было трудно для меня понять его и выразиться на этом языке. Немного уроков английского языка, которые я взял в Польше, просто помогли мне сказать, кем я был, кто я был, какого возраста я был, откуда я, некоторые вежливые фразы и ничего больше.
Таким образом, я купил несколько книг, и начал самообразование, изучая наизусть главу за главой. Но этого не было достаточно. Зеркало, стена и другие объекты были вежливыми слушателями, но они не отвечали. Они не могли исправить меня, если я был не прав. Я должен был говорить с кем-то.
В
Чтобы показать кому-то мои успехи, я поспешил в школу, чтобы пройти курсы английского языка для иностранцев, которая называлась "английский язык как Второй Язык". В классной комнате было приблизительно 30 студентов. Потребовалось почти час, чтобы пройти через процесс представления: Стефан, Зофия, Марек, Хосе, Педро и Мария. По одному они поднимались со своих стульев и запоминали что-то, что я уже знал из своих книг: английский алфавит, числа, простые слова, такие как: стол, стул, мальчик, мужчина, женщина. Уровень английского языка, предлагаемого средней школой, казалось, не выполнял мои ожидания. Я отказался от прохождения курса.
Приблизительно после одного месяца я попробовал еще раз, но на сей раз в колледже. После 15 минут представления, доктор лингвистики дал нам лекцию об истории английского языка. Тогда нам сказали, что было очень важно изучать английский язык в стране, где говорили на английском языке. Потребовалось три часа для доктора лингвистики, чтобы сказать нам это. Я снова отказался от курса.
С
Но я не останавливался и после нескольких недель, я нашел репетитора от Волонтеров Грамотности Америки. Мой словарь увеличивался словами, которые заставили меня чувствовать себя гордым за себя, и на одной из наших еженедельных встреч я хвастался, составив речь: "Мое эмпирическое знание английского языка происходит от постоянства эффективного исследования. Умелое оперирование огромным количеством различных публикаций сделало мое красноречие. С тех пор мое предчувствие того, чтобы не быть понятным, рассеяно безвозвратно!”
"О чем Вы говорите?" мой репетитор уставился на меня в удивлении. "Ну, Хорошо, ну, в общем, я думаю, что должен буду изучить английский язык прежде, чем учить Вас!" И это было нашей последней встречей. На сей раз репетитор уехал.
D
Сидя один, в своей комнате, я потерялся в мыслях. Возможно, я слишком сильно пытаюсь. Возможно, я ожидаю слишком многого. Возможно, ну, в общем, после всего этого, зеркало, стена и другие объекты не настолько плохи. Они не говорят, они не отвечают на вопросы, но они слушают меня. И самое важное — они не уходят.


Example
TV is one of the most useful inventions and I can't see any danger in it.
There are some silly programmes on TV but if you don't like them, you can switch it off.
If you feel down, bored or lonely, you can switch on the TV and you'll feel better...
People have turned into slaves (рабы) of TV They do not read and cannot communicate without TV
Because of TV, people are able to visit a lot of different places in the world, experience other cultures and learn about different people and events.
Because of TV, people don't do any sports.

Перевод:

Телевизор является одним из самых полезных изобретений, и я не вижу никакой опасности в нём.
- Есть некоторые глупые программы по телевизору, но если вы не любите их, вы можете выключить его.
- Если вы чувствуете себя подавленным, скучно или одиноко, вы можете включить телевизор, и вы будете чувствовать себя лучше...
- Люди превратились в рабов телевизора. Они не читают и не могут общаться без телевидения.
- Из-за телевизора, у людей есть возможность посетить много различных мест в мире, опыт других культур и узнать о различных людях и событиях.
- Из-за телевизора люди не занимаются спортом.

Example
A I really hope you feel better soon.
Give me a call some time!
Best wishes,
Sam
B Anyway, that's all for now! Write and tell me your news!
Love,
Andy
C Well, that's about all. Thanks again for the gift, Grandma.
See you soon,
Love,
Luke xxx
D Anyway, I hope my advice helps! Write and tell me how you get on. Lots of love, Jill xxx
E I hope we get a chance to discuss things.
Once again, I'm really sorry.
Yours,
Dan
F I'd love to see pictures from the ceremony. See you soon.
Beth
G So, I'll see you on Friday after school at your house. I can't wail!
John
H What would you advise н me to do? Please write back as soon as you can. Kathy

Перевод:

А Я действительно надеюсь, тебе скоро полегчает.
Позвони мне вскоре!
С наилучшими пожеланиями,
Сэм

В B любом случае, вот и все пока! Напишите мне и расскажите Ваши новости!
С Любовью,
Энди

C ну, вот и все. Еще раз спасибо за подарок, бабушка.
Скоро увидимся,
С Любовью,
Луки

D В любом случае, надеюсь, мой совет помог. Напиши мне и расскажи как ты.
С большой любовью,
Джил

Е Надеюсь, у нас будет возможность обсудить дела.
Еще раз, мне очень жаль.
Твой
Дэн

F Я бы с удовольствием посмотрела фотографии с церемонии. До встречи
Бет

G Так, увидимся в пятницу после школы у тебя дома. Не могу дождаться!
Джон

H Что ты мне посоветуешь сделать? Пожалуйста, ответь как только сможешь.
Кэти

Example
SWEET SUCCESS

This High School graduate never had the opportUnity to attend college, but he (1) (go) no on to found a multi-million dollar company.
Michael J. Coles was born into an upper-middle class Brooklyn family in 1944. However, a fire in his father's store when Coles was eight (2) (put) ... a serious financial burden on the family and a great deal of responsibility on Michael's young shoulders. He (3) (begin) ... working to help his family shortly after the fIre and quickly (4) (realize) no the value of hard work.
Since Cole did not attend college, he (5) (go) no straightto full-time work after High School. He (6) (work) ... as a salesman when he met a woman and fell in love. Coles and his wife Donna (7) (marry) no in November of 1972, and they had a son and two daughters. "I (8) (look) ... for a business that (9) (allow) no me to stay home more," says Coles, The solution that he (10) (find)... for this problem was the first real step on his road to financial success. Coles and a business partner (11) (open) ... the first Great American Cookie Company, never knowing how popular the store (12) (become) ... .
During the next 20 years, The Great American Cookie Company (13) (grow) ... and Coles became even more successful. Coles surprisingly (14) (not consider) no hif(lself a success, "I hate the word success, Success always (15) (seemf no to imply a stopping point, and I think that success is something you have to work at every day."

Перевод:

СЛАДКИЙ УСПЕХ
Этот выпускник средней школы никогда не имел возможность поступить в колледж, но он смог основать мультимиллионую компанию.
Michael J. Coles родился в Бруклине в семье выше среднего класса в 1944 году, однако пожар в магазине его отца, когда Коулзу было восемь, положил серьезное финансовое бремя на семью и большую долю ответственности на молодые плечи Майкла. Он начал работать, чтобы помочь своей семье вскоре после пожара и быстро понял значение тяжелой работы.
Так как Коул не ходил в колледж, он нашёл полноценную работу после окончания средней школы. Он работал в качестве продавца, когда он встретил женщину и полюбил её. В ноябре 1972 года Коулз и его жена Донна поженились, и у них родился сын и две дочери. "Я искал бизнес, который позволил бы мне оставаться дома подольше", говорит Коулз. Решение, которое он нашел для этой проблемы, было первым реальным шагом на его пути к финансовому успеху. Коулз и деловой партнер открыли первый Great American Cookie Company, не зная, насколько популярным станет магазин.
В течение следующих 20 лет Great American Cookie Company росла и Коулз стал еще более успешным. Коулз удивительно не считает себя успешным. "Я ненавижу слово успех. Успех всегда, кажется, подразумевает точку остановки, а я думаю, что успех - это то, над чем вы должны работать каждый день."

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015