Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
Television in the Classroom
I have been using television in the classroom for ten years already. I began doing it as a teacher of English. Television can bring real scenes of English life into the classroom, which is important because many learners of English seldom have a chance to speak or to listen to people from England, America or other English-speaking countries. Television educational programmes help students to understand a lot of facts in different subjects. And it is certainly much easier to learn the things which you have seen. From the television programmes teachers can draw materials practically about any topic or theme of interest to their learners.

Перевод:
Телевидение в школьном классе
Я использовал телевидение в классе уже в течение десяти лет. Я начал делать это в качестве учителя английского языка. Телевидение
может принести реальные сцены английской жизни в школьный класс, что является важным, потому что у многих людей, изучающих английский язык, редко есть шанс говорить или послушать людей из Англии, Америки или других англоговорящих стран. Телевизионные образовательные программы помогают студентам понять много фактов в различных сферах. И, конечно, намного легче изучить вещи, которые Вы видели. Из телевизионных программ учителя могут взять материалы фактически о любой теме для их учеников.

Example
I have many years of experience, and I've observed that the level of students' academic achievements and their behaviour both in and out of school is reflected in their appearance. There is compelling evidence that a smart dress code leads to academic success and makes students more disciplined. If a student looks tidy and smart, it shows that he takes pride in his school as a whole, and indicates that the individual is able to integrate and contribute to the whole social group. I believe that punk hair, rings in noses and dangerous heels are totally unacceptable at school, these things can distract other students from study and look really ridiculous in school environment.

Перевод:

Софи Браун
У меня есть многолетний опыт, и я заметил, что уровень студентов академических достижений и их поведение как в школе и вне школы отражается на их внешнем виде. Существуют убедительные доказательства того, что умный дресс-код приводит к академической успеваемости студентов и делает их более дисциплинированными. Если студент выглядит опрятно и умно, он показывает, что он гордится своей школой в целом, и указывает, что человек имеет возможность интегрировать и способствовать целый социальный слой. Я считаю, что панк волос, кольца в носу и опасные каблуки являются совершенно неприемлемыми в школе, эти вещи могут отвлекать других учащихся от учебы и выглядят действительно смешно в школьной среде.

Example
John: Hi, I'm John Sullivan from next door. I don't think we've met yet.
Phil: Oh, hi. I'm Phil. Pleased to meet you. Would you like to come in?
John: Oh, no thanks. I'm on mv wav to a lecture. I just wondered if I could have a quick word.
Phil: Sure, go ahead.
John: Well, it's just that your loud music has been keeping my housemates and me awake every night since you moved in. There's a lot of shouting going on too.
Phil; Oh... yes, f suppose we've been a bit noisy.
John: Yes, I understand, but we're sitting exams in two weeks' time and need a good night's sleep.
Phil: Oh dear, I'm sorry. I'll make sure that we keep it down.
John: Thanks so much, Phil, I appreciate that.
Phil: You're welcome! Oh, by the way, we're having a party this Saturday! You and your housemates are all invited!
John: Oh, errr... well, OK then, it's the weekend I suppose!

Перевод:
Джон: Привет, я Джон Салливан из соседнего дома. Я не думаю, что мы встречались когда-либо.
Фил: О, привет. Я Фил. Рад познакомиться с вами. Хотели бы вы зайти?
Джон: О, нет, спасибо. Я иду на лекцию. Я просто подумал, что я мог бы сказать пару слов.
Фил: Конечно, давай.
Джон: Хорошо, просто, ваша громкая музыка не давала спать моим соседям и мне каждую ночь, после того так как вы въехали. Также здесь очень много кричат.
Фил: Ох ... Да, я думаю, мы были немного шумными.
Джон: Да, я понимаю, но мы готовимся к экзаменам через две недели, и нужно хорошо высыпаться ночью.
Фил: Боже мой, я сожалею. Я обещаю, что мы прекратим это.
Джон: Большое спасибо, Фил, я ценю это.
Фил: Всегда пожалуйста! О, кстати, мы устраивали вечеринку в эту субботу! Вы и ваши соседи по дому все приглашены!
Джон: Ну, Эмм ... Ну, ладно, тогда это будут выходные, я полагаю!


Example
There are several thousands of languages on our planet. According to different sources, somewhere between 3000 and 8000 languages are spoken in the world at present. Which languages are the most spoken? There are different estimates, and figures may vary, but the ranking order is the same.
The highest world ranking position is occupied by Mandarin Chinese with more than 873 million native speakers and 178 million second-language speakers. Today more than a 1000 million people speak Mandarin Chinese.
Then comes Spanish. About 500 million people speak this language, including 322 million native speakers.
Third place in the world ranking is held by English. More than 309 million people speak English as a first language and 600 million as a second language. English may be one of the few languages in the list where the number of native speakers is actually two times less than the number of its second language speakers.
Then comes Arabic. According to rough estimates, the number of speakers of Arabic equals the total population of Arabic countries, which is about 323 million.
The next three rankings are held by Hindi, Portuguese and Bengali with 181,177 and 171 million speakers respectively. Surprisingly, the total number of Hindi speakers is estimated at 948 million, if people with significant knowledge of the language are included in the count. The number of second language speakers of Portuguese and Bengali is not very high in comparison with Hindi. It is about 20 million in both cases.
In eighth place in the world ranking system is Russian with 145 million native speakers and about 110 million second language speakers. Next comes Japanese with 128 million first language speakers and only 2 million second language speakers.
These languages are the nine most spoken in the world.

Перевод:

На нашей планете существует несколько тысяч языков. По разным источникам, в данный момент в мире говорят на 3000 - 8000 языках. На каких языках говорят больше всего? Существуют различные оценки, и цифры могут отличаться, но порядок в рейтинге тот же.
Самое высокое положение в мировом рейтинге занимают китайский язык с более чем 873 млн носителями языка как первого и 178 млн как второго языка.. На сегодняшний день более 1000 миллионов человек говорят на китайском языке.
Затем идет испанский язык. Около 500 миллионов человек говорят на этом языке, в том числе 322 млн носителей языка.
Третье место в мировом рейтинге приходится на английский язык. Более 309 миллионов человек говорят на английском в качестве первого языка и 600 миллионов в качестве второго языка. Английский может быть одним из немногих языков в списке, где число носителей языка на самом деле в два раза меньше, чем число носителей второго языка.
Затем идет арабский. По приблизительным оценкам, число говорящих на арабском языке равно общей численности населения арабских стран, что составляет около 323 млн.
Следующие три места занимают хинди, португальский и бенгали с 181177 и 171 млн говорящих соответственно. Удивительно, общее число говорящих на хинди оценивается в 948 миллионов, если люди со значительным знанием языка включены в счет. Количество говорящих на португальском языке в качестве второго языка и на бенгали не очень высоко по сравнению с хинди. Речь идет о 20000000 в обоих случаях.
На восьмом месте в мировой рейтинговой системе приходится на русский язык с 145 млн носителей языка и приблизительно 110 миллионов носителей русского языка как второго языка. Далее идет японский с 128 млн носителей языка и только 2 миллиона носителей японского как второго языка.
На этих девяти языках больше всего говорят в мире.

Example
WHAT MAKES A GOOD LANGUAGE LEARNER?
1 ...She does not expect to learn English just by sitting in the classroom, and does not rely totally on the teacher to direct her learning.
2 ...For example, she will try out different ways of learning vocabulary until she finds the way that suits her best.
3 ...She tries to find out what works for her and what doesn't. If she doesn't understand the purpose of a particular exercise, she asks the teacher.
4 ...She knows that it will take time and effort to become proficient in English, and that there will be periods where she does not seem to be making much progress.
5 ...Some students are experts at communicating their thoughts but do not care if they make many mistakes in doing so. The efficient language learner, on the other hand, is concerned with both communicating and accuracy.
6 ...She is always looking for opportunities to develop her language both inside and outside the classroom. She keeps her notes in a tidy way.

Перевод:
Что делает хорошего ученика-языковеда?
1 ...Она не рассчитывает изучать английский, только сидя в классе и не полагается только на учителя и на то, что он направит ее.
2 ... Например, она будет пробовать различные способы обучения лексике, пока не найдет тот, который подходит ей лучше всего.
3 ... Она попытается выяснить, что работает для нее, а что нет. Если она не понимает цели конкретного упражнения, то спросит у учителя.
4 ... Она знает, что это займет время и усилия, чтобы стать специалистом в английском языке, и что будут периоды, когда ей не будет казаться, что она далеко продвинулась.
5 ... Некоторые студенты являются экспертами в передаче своих мыслей, но это не имеет значения, если они делают много ошибок в этом. Та, кто эффективно изучает язык, с другой стороны, занимается как передачей, так и точностью.
6 ... Она всегда ищет возможности для развития своего языка как внутри, так и за пределами классной комнаты. Она держит свои записи в опрятном виде.

Example
Cute: Good morning. Boss. Can I come in? I'm not late, am I?
Boss: Hi, Cute. I'm happy to see you back in London.
Cute: Me too!
Boss: I'm not really happy to see you! I'm trying to be polite! And it's not easy. Where's your report?
Cute: I don't have it with me, Boss. It's at home.
Boss: It's ready, isn't it?
Cute: Yes, it is. You can see it tomorrow.
Boss: OK. I have interesting information for you. I think Misha and Robin are in London.
Cute: Why do you think so?
Boss: Look at the newspaper. There is a small article: "Boys flying in the morning sky".
Cute: Wow! I can't believe it! You read The Sun\
Boss: Yes, 1 do. My favourite newspaper is The Times, but it's my job to read all of them.
Cute: But how can you believe an article about boys flying in the sky?
Boss: The reason I can is because there's a photo. Look! You can see our dear old friends Misha and Robin, can't you?
Cute: Yes, I can. Boss. That's strange... But Robin is from London, isn't he? So what's the problem? He can go to his mum and dad's. And Misha is going to meet Robin's family! That's nice!
Boss: The boys are in London, but Robin's mother and father don't know about it.
Cute: Well, Boss. That's not right, is it? Why don't they phone Robin's parents? Do you know?
Boss: Do you want to work for my detective agency. Cute?
Cute: Yes, it's a good job and a chance to see the world and new people... Boss: Stop talking! Go and find the boys!

Перевод:
Симпатичный: Доброе утро. Босс. Я могу войти? Я не опаздываю, не так ли?
Босс: Привет, Симпатичный. Я счастлив видеть Вас назад в Лондоне.
Симпатичный: Я также!
Босс: Я не действительно счастлив видеть Вас! Я пытаюсь быть вежливым! И это не легко. Где Ваш отчет?
Симпатичный: У Меня нет его со мной, Боссом. Это дома.
Босс: Это готово, не так ли?
Симпатичный: Да, это. Завтра Вы видите его.
Босс: Хорошо. У меня есть интересная информация для Вас. Я думаю, что Миша и Робин находятся в Лондоне.
Симпатичный: Почему Вы думаете так?
Босс: Смотрите на газету. Есть маленькая статья: "Мальчики, летящие в утреннем небе".
Симпатичный: Ничего себе! Я не могу верить ему! Вы читаете Sun\
Босс: Да, 1 делают. Моя любимая газета - "Таймс", но это - моя работа прочитать всех их.
Симпатичный: Но как Вы можете верить статье о мальчиках, летящих в небе?
Босс: Причина я могу, состоит в том, потому что есть фотография.Посмотрите! Вы видите наших дорогих старых друзей Мишу и Робина, не так ли?
Симпатичный: Да, я могу. Босс. Это странно... Но Робин из Лондона, не так ли? Таким образом, какова проблема? Он может пойти к своей маме и папа. И Миша собирается встретить семью Робина! Это хорошо!
Босс: Мальчики находятся в Лондоне, но мать и отец Робина не знают об этом.
Симпатичный: Ну, Босс. Это не правильно, не так ли? Почему они не звонят родителям Робина? Вы знаете?
Босс: Сделайте Вы хотите работать на мое детективное агентство. Симпатичный?
Симпатичный: Да, это - хорошая работа и шанс видеть мировых и новых людей... Босс: Прекратите говорить! Пойдите и найдите мальчиков!

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015