Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
"You young dog," said the man, licking his lips, "what fat cheeks you ha' got."
I believe they were fat, though I was at that time small for my years, and not strong.
"I could eat 'em," said the man, with a threatening shake of his head, "and I've half a mind to!"
I earnestly expressed my hope that he wouldn't, and held tighter to the tombstone on which he had put me; partly, to keep myself upon it; partly, to keep myself from crying.
"Now lookee here!" said the man. "Where's your mother?"
"There, sir!", said I.
He jumped, made a short run, and stopped and looked over his shoulder.
"There, sir!", I FffTtTBIH explained. "Also Georgiana. That's my mother."
"Oh!" said he, coming back. "And is that your father alongside your mother?"
"Yes, sir," said I; "him too; late6 of this parish7."
"Ha!" he muttered then, considering. "Who d'ye live with -supposin' I kindly let you live, which I han't made up my mind about?"
"My sister, sir - Mrs Joe Gargery - wife of Joe Gargery, the blacksmith8, sir."
"Blacksmith, eh?", said he. And looked down at his leg.
After darkly looking at his leg and me several times, he came closer to my tombstone, took me by both arms, and me back as far as he could hold me; so that his eyes looked most powerfully down into mine, and mine looked most helplessly up into his. "Now lookee here," he said, "the question being whether I let you live. You know what a file is?"
"Yes, sir."
"And you know what wittles9 is?"
"Yes, sir."
After each question he tilted me over a little more, so as to give me a greater sense of helplessness and danger.
"You get me a file." He tilted me again. "And you get me wittles." He tilted me again. "You bring 'em both to me." He tilted me again.
"Or I'll have your heart and liver out." He tilted me again.

Перевод:
— Ух ты, щенок, — сказал человек, облизываясь. — Надо же, какие толстые щеки!
Возможно, что они и правда были толстые, хотя я в ту пору был невелик для своих лет и не отличался крепким сложением.
— Так бы вот и съел их, — сказал человек и яростно мотнул головой, — а может, черт подери, я и взаправду их съем.
Я очень серьезно его попросил не делать этого и крепче ухватился за могильный камень, на который он меня посадил, — отчасти для того, чтобы не свалиться, отчасти для того, чтобы сдержать слезы.
— Слышь ты, — сказал человек. — Где твоя мать?
— Здесь, сэр, — сказал я.
Он вздрогнул и кинулся было бежать, потом, остановившись, оглянулся через плечо.
— Вот здесь, сэр, — робко пояснил я. — «Также Джорджиана». Это моя мать.
— А-а, — сказал он, возвращаясь. — А это, рядом с матерью, твой отец?
— Да, сэр, — сказал я. — Он тоже здесь: «Житель сего прихода».
— Так, — протянул он и помолчал. — С кем же ты живешь, или, вернее сказать, с кем жил, потому что я не решил еще, оставить тебя в живых или нет.
— С сестрой, сэр. Миссис Джо Гарджери. Она жена кузнеца, сэр.
— Кузнеца, говоришь? — переспросил он. И посмотрел на свою ногу.
Он несколько раз переводил хмурый взгляд со своей ноги на меня и обратно, потом подошел ко мне вплотную, взял за плечи и запрокинул назад сколько мог дальше, так что его глаза испытующе глядели на меня сверху вниз, а мои растерянно глядели на него снизу вверх.
— Теперь слушай меня, — сказал он, — и помни, что я еще не решил, оставить тебя в живых или нет. Что такое напильник, ты знаешь?
— Да, сэр.
— А что такое жратва, знаешь?
— Да, сэр.
После каждого вопроса он легонько встряхивал меня, чтобы я лучше чувствовал грозящую мне опасность и полную свою беспомощность.
— Ты мне достанешь напильник. — Он тряхнул меня. — И достанешь жратвы. — Он снова тряхнул меня. — И принесешь все сюда. — Он снова тряхнул меня. — Не то я вырву у тебя сердце с печенкой. — Он снова тряхнул меня.

Example
Today's American teens live in a world surrounded by communication technologies. The internet and cell phones have become a central force that drives the rhythm of daily life.
The number of teenagers using the internet has grown by 24% in the past four years, and 87% of those teenagers between the ages of 12 and 17 are now online. Compared to four years ago, teenagers' use of the internet has intensified and broadened as they continue to log on more often and do more things when they are online.
Among other things, there has also been significant growth over the past four years in the number of teens who play games, get news, shop, and get health information, all on the internet.
Not only has the number of users increased, but also the variety of technologies teens use to support their communication, research, and entertainment preferences.
These technologies have enabled a variety of methods and channels by which youth can communicate with one another as well as with their parents and other authorities. E-mail, once the cutting edge "killer app", is losing its privileged place among many teens as they express preferences for instant messaging (IM) and text messaging as ways to connect with their friends.
In focus groups, teens described their new environment. To them, e-mail is increasingly seen as a tool for communicating with "adults" such as their teachers, and institutions like schools. They also see it as a way to convey lengthy and detailed information to large groups.
Meanwhile, teenagers use IM for everyday conversations with multiple friends that range from casual to more serious and private exchanges. They also use it for their own personal expression. Through buddy icons or other customisation tools, teens can express themselves with a particular look and feel and differentiate themselves from one another. Other IM tools allow for the posting of personal profiles, and even "away" messages, which let others know when a user is away from the computer but wishes to remain connected to their IM network.

Перевод:
Сегодня американские подростки живут в мире, окруженном коммуникационными технологиями. Интернет и мобильные телефоны стали центральной силой, которая задает ритм повседневной жизни.
Число подростков, использующих интернет, выросло на 24% за последние четыре года, и 87% из них - подростки в возрасте от 12 до 17 в настоящее время сидят в Интернете. По сравнению с тем, что было четыре года назад, использование подростками интернета расширяется и углубляется, поскольку они продолжают входить туда всё чаще и делают больше вещей, в то время как они находятся в сети.
Среди прочего, за последние четыре года наблюдается также значительный рост числа подростков, которые играют в игры, следят за новостями, пользуются магазинами, и получают информацию по вопросам здравоохранения, и всё это в интернете.
Мало того, что количество пользователей увеличилось, но и увеличилиcь различные технологии, которые подростки используют для поддержки связи, научных исследований и предпочтений развлечения.
Эти технологии позволили создать различные методы и каналы, по которым молодые люди могут общаться друг с другом, а также с их родителями и органами власти. Электронная почта, как просто последний край "приложения убийцы", теряет свое привилегированное место среди многих подростков, поскольку они выражают предпочтение обмену мгновенными сообщениями (IM) и текстовыми сообщениями, как способ для связи со своими друзьями.
В фокус-группах, подростки описывали их новую среду. Для них электронная почта всё чаще рассматривается как инструмент для общения "взрослых", учителей, и учреждений, такие как школы. Кроме того, они рассматривают её как способ передать большую и подробную информацию для больших групп.
Между тем, подростки используют IM в повседневной жизни для беседы с несколькими друзьями, которая может быть как случайной, так и более серьезной и частной. Они также используют этот обмен сообщений для своих личных выражений. Через иконки друзей или другие инструменты, подростки могут выразить себя в определенном виде и чувствах и в то же время дифференцировать себя от других. Другие инструменты IM обеспечивают размещение личных профилей, и даже "отошел" сообщений, которые позволяют другим узнать, когда пользователь отошел от компьютера, но хочет оставаться подключенным к сети обмена мгновенными сообщениями.

Example
A. Powerful but cordless
Cords and wires are likely to disappear from our homes after 2015. Extremely efficient batteries will provide cable-free operation of many household devices, including vacuum cleaners, computers and irons. For this reason plug sockets will be replaced by battery re-charging stations. Most of the electricity required in such wireless power networks will be generated by conventional technology, although advanced solar panels, wind and wave power generators will become quite common. Some high-tech homes will use other alternative energy sources.
B. User-friendly space
Movable walls made of lightweight sound-proof materials will allow us to section off another bedroom for a visitor or create a large single space to host a party in just half an hour. Other walls will function as huge screen displays. Still more flexibility will be achieved with multi-purpose furniture. At our request it will change structure and shape, or even the colour and texture of the covering.
E. Kitchens will be smart too
C. Who'll clean the house?
By 2050 computers will be almost in complete control of our homes. Small and cheap, they will sense changes outside and inside and adjust light, temperature and humidity levels automatically. They will check efficient use of energy for heating and cooling and operate numerous electromechanical devices, e.g. they will immediately detect litter dropped on the floor and send a robot vacuum cleaner to clean it up.
D. My home is my castle
Sophisticated networks of small TV cameras linked to sensors will make our homes safe and —I secure. Police will be automatically alerted if an unauthorised visitor tries to enter. You will never -] lose your key, as biometric locks will replace traditional ones. To get in, a sensor will scan your hand or eye.
Kitchens filled with vegetable peelings, dirty dishes and unpleasant smells will become things of the past. Advances in both microchip and biotechnology will change them completely. A smart fridge will keep an eye on the quantity and quality of the food stored in it and automatically notify the nearest shop if you are short of fruit or milk. Cookers will scan cooking data on the food and apply the right amount of heat for the right amount of time. Electric dish-washers will probably become outdated too as dirty dishes made of biodegradable materials will be used to fertilise the soil in the garden.

Перевод:
A. Сильный, но переносной
Шнуры и провода, вероятно, исчезнут из наших домов после 2015 года. Чрезвычайно эффективные батареи обеспечат бескабельную коммуникацию многих домашних устройств, включая пылесосы, компьютеры и утюги. По этой причине гнезда разъемов будут заменены станциями перезарядки батареи. Большая часть электричества, требуемого в таких беспроводных сетях, будет произведена обычной технологией, хотя будут широко использоваться и солнечная энергия, ветровая энергия и генераторы энергии волны. Некоторые дома на основе высоких технологий будут использовать другие альтернативные источники энергии.
B. Легкое в использовании место
Подвижные стены, сделанные из легких звуконепроницаемых материалов, позволят нам сделать другую спальню для посетителя или создадут большое единое место для проведения вечеринки всего за полчаса. Другие стены будут функционировать как огромные экраны. Всё же бОльшая гибкость использования будет достигнута с применением многоцелевой мебели. По нашему желанию она изменит структуру и форму или даже цвет и структуру покрытия.
C. Кто уберет дом?
К 2050 году компьютеры будут почти полностью контролировать наши дома. Маленькие и дешевые, они смогут чувствовать изменения снаружи и внутри дома и отрегулируют свет, температуру и уровень влажности автоматически. Они будут проверять эффективное использование энергии для нагревания и охлаждения и управлять многочисленными электромеханическими устройствами, например, они немедленно обнаружат мусор на полу и пришлют пылесоса робота, чтобы убрать его.
D. Мой дом – моя крепость
Сложные сети маленьких телевизионных камер, связанных с датчиками, сделают наш дом надежным и безопасным. Полиция будет автоматически приведена в готовность, если неправомочный посетитель попытается проникнуть к вам. Вы никогда не будете терять свой ключ, поскольку биометрические замки заменят традиционные. Чтобы войти, датчик отсканирует Вашу руку или глаз.
E. Кухни будут также умны
Кухни, полные растительными очистками, грязными блюдами и неприятными запахами, станут вещами прошлого. Прогресс в микроэлектронике и в биотехнологии изменят их полностью. Умный холодильник будет следить за количеством и качеством пищи в нем, и автоматически уведомлять самый близкий магазин, если Вы будете нуждаться во фруктах или молоке. Плиты отсканируют кулинарные данные пищи и применят правильное количество тепла и правильное время готовки. Электрические посудомоечные машины вероятно станут устаревшими, поскольку грязная посуда, сделанная из разлагаемых микроорганизмами материалов, будет использоваться, чтобы
облагородить почву в саду.


Example
Model: Rosy will get up and then she will walk her dog.

Rosy gets up and then she walks her dog. She has breakfast. At eight o'clock she goes to school. She always goes to school by bicycle. She stops and says hello to her neighbours. She has five lessons at school. Rosy comes home and does her homework. She cooks dinner for her family. In the evening Rosy reads books or watches TV.

Перевод:
Читайте о типичном дне в жизни Роси. Что она сделает завтра? Сделайте предсказания.

Модель: Роси встанет, и затем она будет гулять со своей собакой.

Роси встает, и затем она гуляет со своей собакой. Она завтракает. В восемь часов она идет в школу. Она всегда идет в школу велосипедом. Она останавливается и говорит привет ее соседям. У нее есть пять уроков в школе. Роси приходит домой и делает свою домашнюю работу. Она готовит обед для своей семьи. Вечером Роси читает книги или смотрит телевизор.

Example
1 It's 1215. The King is a greedy and incompetent ruler.
2 We should make more money. Let's raise the taxes (повысим налоги)... again.
3 We, the barons, are very unhappy. Let's start a revolt.
4 I've made a big mistake! The new taxes weren't a very good idea...
6
- Quick! Make up your mind and sign this!
- I'm not sure about it...
In 1215 the barons made the King sign the Magna Carta.
7
The Magna Carta was an agreement between the King and his barons. It limited the King's power. Since then all the English kings have had to ask the barons before they made any important decisions.

Перевод:
1 1215 год. Король - жадный и некомпетентный правитель.
2 Мы должны заработать больше денег. Давайте повысим налоги... снова.
3 Мы, бароны, очень недовольны. Давайте начнем восстание.
4 Я сделал большую ошибку! Новые налоги не были очень хорошей идеей...
6 - Быстро! Решайтесь и подпишите это!
- Я не уверен в этом…
В 1215 бароны заставили короля подписать Великую хартию вольностей.
7 Великая хартия вольностей была договоренностью между королем и баронами. Она ограничивала полномочия короля. С тех пор все английские короли должны были спрашивать баронов, прежде чем они принимали какие-либо важные решения.

Example
The tradition of birthday parties started in Europe a long time ago. It was feared that evil spirits were particularly attracted to people on their birthdays. To protect them from harm, friends and family would come to be with the birthday person and bring good thoughts and wishes. Giving gifts brought even more good cheer to keep away the evil spirits. This is how birthday parties began.
At first it was only kings who were recognised important enough to have a birthday celebration. As time went by, children became included in birthday celebrations. The first children's birthday parties happened in Germany and were called Kinderfeste.
Some traditions are guite similar in many parts of the world; birthday candles which carry wishes up to God, birthday games which check how much more a child can do compared to last year, and birthday pinches (ущипывания) or taps (шлепки) which bring good luck for the coming year. Some traditions are more specific to certain countries.

Перевод:
Традиция вечеринок на день рождения появилась в Европе много лет назад. Было опасение, что злые духи особенно притягивались к людям на их дни рождения. Для того, чтобы защитить их от вреда, друзья и семья приходили, чтобы побыть вместе с именинниками и приносили с собой хорошие мысли и пожелания. Приносить подарки было даже лучшим одобрением, чтобы прогнать злых духов. Вот как начались вечеринки в честь дня рождения.
Поначалу это были только короли, которых достаточно уважали, чтобы провести празднование дня рождения. Время шло, детей тоже вовлекали в празднование дней рождений. Первая вечеринка в честь дня рождения случилась в Германии, которая называлась Киндерфест.
Некоторые традиции достаточно похожи во многих частях мира; свечи в день рождения, которые несут пожелания к Богу, игры на день рождения, которые проверяют насколько больше ребенок может сделать по сравнению с прошлым годом, и щипки или шлепки на день рождения, которые приносят удачу на будущий год. Некоторые традиции более специфичны в определенных странах.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015