Информатика

Всё о сервере, форум!
Основы программирования
ИНФОРМАЦИОННО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПОРТАЛ

ИНФОРМАТИКА: ЕГЭ, ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ТЕСТЫ

Перевод текстов
 
Страницы:

Содержание заданий и решения
Example
If you don't have a dream, how are you going to make one come true? It's not always easy, but we have to realise that the journey of a thousand miles begins with a single step. Our dreams can make us great. All the important men and women I have seen are dreamers. I also believe that if you dream of becoming a great person, no matter how many obstacles you face, you can always succeed.
Since I was a little kid, I have dreamt about becoming a famous journalist. The reason why I want to do this is to get a chance to present news that will change the lives of people around the world. The job of a journalist is communication; you do not look down on other people, but try to understand them.
Another important reason for becoming a journalist is to travel and to see the world and a lot of interesting new faces.
So I believe that everyone is born to have a dream to achieve their goal in life.
Don Samuel, age 14, USA

Перевод:
Если у вас нет мечты, как вы собираетесь, чтобы одна из них сбылась? Это не всегда просто, но мы должны понимать, что путь из тысячи миль начинается с единственного шага. Наши мечты могут сделать нас великими. Все значимые мужчины и женщины, которых я видел - мечтатели. Я также полагаю, что если вы мечтаете стать великим человеком, не важно сколько препятствий вы встречаете, вы всегда можете преуспеть.
С самого детства, я мечтал о том, чтобы стать известным журналистом. То, почему я хотел этого был шанс представлять новости, которые изменят жизни людей во всем мире. Работа журналиста – это общение; вы не смотрите на людей свысока, но пытаетесь понять их. Другая важная причина становления журналистом это путешествовать и видеть мир и много интересных новых лиц.
Так, я верю, что каждый рожден мечтать, чтобы бы достичь своей цели в жизни.
Дон Самюэль, 14 лет, США.

Example
Presenter: Tell me. what made you want to become a Father Christmas?
Speaker 1: When my children were young, I always used to take them to see Father Christmas. They had so much fun. So later on I thought it would be fun to become a Father Christmas too.
Presenter: Do you need any training?Speaker 1: Well, you have to be able to get on well with people you've never met. but apart from that there's no special training.
Presenter: What do you love about your job?
Speaker 1: Seeing that happy look on children's faces when they think Santa is talking to them and that they are going to get a present.
Presenter: What do you hate?
Speaker 1: That's easy. I hate not being Santa any more when I take my costume off — |ust being ordinary again.
Presenter: What's the money like?
Speaker 1: It's OK. and the job is great.
Presenter: What career advice you would pass on to others?
Speaker 1: Be yourself, always keep smiling. Err... Make sure you treat your customers with respect, that way you'll get respect back.
Presenter: What made you want to become a computer security expert'?
Speaker 2: I have wanted to work with computers since I was at primary school. I find the area of computer security and protecting computers users' data really interesting and stimulating. Working with viruses is a particularly appealing part of this, as it's a constant challenge.
Presenter: What training and skills did you need to get started?
Speaker 2: I went to university where I studied computer programming. A good knowledge of programming is important, anything to do with computers is an advantage, coupled with enthusiasm and an eagerness to learn. Presenter: What makes a good virus technician?
Speaker 2: You need to have a great deal of patience to work in the Virus Laboratory. You also need to be attentive to detail and be good at logical thinking. Each time a virus is new and undocumented, you need to be prepared to step out into the unknown, trust your intuition and be confident
Presenter: What do you love about your job?
Speaker 2: My colleagues. In this job you have to share information and learn from those around you We all support each other and I have acquired a great deal of knowledge from the people I work with I'd rather work in a team than on my own and dealing with people in your team is important for success. My firm also provides a superb restaurant for staff with a perfect chef, no less!
Presenter: What do you hate?
Speaker 2: The air conditioning in this building — you can't change it!
Presenter: What's the money like?
Speaker 2: This depends on experience and enthusiasm. However, a beginner would expect to start on around ?17.000 a year.
Presenter: What advice would you give to others?
Speaker 2: I'd say the best advice you can give someone is that nothing is out of their reach. You need to believe that you can and will succeed, and if you work hard enough you will achieve your goals. And never stop learning.

Перевод:
Ведущий: Скажите. Что заставило вас стать Дедом Морозом?
Спикер 1: Когда мои дети были маленькими, я всегда брал их, чтобы посмотреть на Деда Мороза. Им было так весело. Так я подумал, что было бы интересно стать Дедом Морозом.
Ведущий: Вам нужно проходить какое-либо обучение?
Спикер 1: Ну, нужно хорошо ладить с людьми, с которыми никогда раньше не встречался. Помимо этого нет никакой специальной подготовки.
Ведущий: Что вам нравится в вашей работе?
Спикер 1: Видеть счастливый взгляд детей, когда они думают, что с ними разговаривает Санта, и они получают подарок.
Ведущий: Что вы ненавидите?
Спикер 1: Это просто. Я ненавижу быть Сантой, когда снимаю свой костюм.
Я хочу быть снова обычным человеком.
Ведущий: А как насчет оплаты?
Спикер 1: С этим все нормально и работа отличная.
Ведущий: Что в этой работе вы бы посоветовали другим?
Спикер 1: Будьте самим собой, всегда улыбаться. Эээ... Будьте уверены, что вы относитесь к своим клиентам с уважением, и вы получите уважение взамен.
Ведущий: Что заставило вас стать экспертом по компьютерной безопасности?
Спикер 2: Я хотел работать с компьютерами еще с начальной школы. Я считаю область компьютерной безопасности и защиты компьютерных данных пользователей действительно интересной и стимулирующей. Работа с вирусами является особенно привлекательной частью этого, так как это постоянная проблема.
Ведущий: Какое обучение и навыки у вас должны быть, чтобы начать?
Спикер 2: Я поступил в университет, где изучал компьютерное программирование. Важно хорошее знание программирования, умение что-нибудь делать с компьютерами является преимуществом, в сочетании с энтузиазмом и рвением к обучению.
Ведущий: Что делает хороший специалист по вирусам?
Спикер 2: У вас должно быть много терпения, чтобы работать в лаборатории вирусов. Вы также должны быть внимательны к деталям, и иметь хорошее логическое мышление. Каждый раз, когда появляется новый недокументированный вирус, вам необходимо быть готовым войти в неизвестность, довериться своей интуиции и быть уверенным.
Ведущий: Что вам нравится в вашей работе?
Спикер 2: Мои коллеги. В этой работе вы должны обмениваться информацией и учиться у тех, кто вокруг вас. Мы все поддерживаем друг друга, и я приобрел много знаний от людей, с которыми я работаю. Я бы предпочел работать в команде, чем одним, сотрудничество с людьми в вашей команде имеет большое значение для успеха. Моя фирма также предоставляет великолепный ресторан для сотрудников с самым лучшим шеф-поваром.
Ведущий: Что вы ненавидите?
Спикер 2: Кондиционеры в этом здании - вы не можете это изменить!
Ведущий: Что насчет денег?
Спикер 2: Это зависит от опыта и энтузиазма. Тем не менее, новичок может рассчитывать начать примерно с 17,000 фунтов в год.
Ведущий: Какой совет вы бы дали другим?
Спикер 2: Я бы сказал, что лучший совет, который можно дать кому-то - нет ничего, чего бы они не могли достичь. Вы должны верить, что вы можете быть и будете успешными, и если вы работаете достаточно усердно, то вы добьетесь своей цели. И никогда не прекращайте учиться.

Example
— Oh, welcome to our little party. I'm so glad you could come.
— It was very kind of you to ask me.
— Are you enjoying your stay in America?
— Yes. I'm having a wonderful time.
— How long have you been here?
— I arrived last week.
— Did you stay in New "York City?
— Yes. just for a couple of days.
— Did you go to the Whitney Museum?
— No. I didn't have time.
— Oh. too bad. You missed the Andy Warhol Exhibition. Did you go to any museums?
— Yes, the Guggenheim. It's a fascinating building.
— Oh, I suppose so. Did you go to the theatre?
— Yes, I saw a musical on Broadway.
— A musical? And you missed the Eugene O'Neill Revival? Oh, too bad. You missed some wonderful performances.
— Hey, don't you think you should offer our guest something to eat?
-Oh!
— You come with me. You're a foreigner, aren't you?
— Yes, that's right.
— Where do you come from?
— I come from...
— Well. I'm sorry I can't speak your language. I hope you can understand ours. 1 don't see too many foreigners where I come from in Texas. Where have you been so far?
— I've been to New York. Boston, Chicago...
— And you haven't been to Texas yet?
— No. not yet.
— I don't like New York. But I like Chicago. Do you think you'll come to Texas?
— Yes. if I've got the time.
— When you come. I can show you my oil wells. I like oil. I'm taking about crude oil, naturally not this stuff some people put on their salads. I don't like salad oil. Would you like some?
— Yes, I would. Thank you.
— In Texas everything is big. Big hats. Big people. Big cars. Big everything. The bigger, the better.
— Winston!
— Thai's the little lady wife. I'm sorry I can't stay any longer. I've enjoyed talking to you about your country.
— And I've enjoyed talking to you too.
— I've got to go. I'm flying back to Texas tonight... in my own private airplane.
— I hope you have a nice journey.
— Thank you. Bye now.

Перевод:

- Добро пожаловать на нашу небольшую вечеринку. Я очень рад, что Вы смогли приехать.
- Это очень любезно с вашей стороны.
- Вы наслаждаетесь своим пребыванием в Америке?
- Да, я замечательно провожу время.
- Сколько времени Вы здесь?
- Я прибыл на прошлой неделе.
- Вы были в Нью-Йорке?
- Да, всего нескольких дней.
- Вы ходили в Музей Уитни?
- Нет, у меня не было времени.
- Ох, это очень плохо. Вы пропустили выставку Энди Уорхола. Вы ходили в какие-нибудь музеи?
- Да. Гуггенхайм. Это - захватывающее здание.
— О. Я предполагаю как там. Вы ходили в театр?
- Да, я видел мюзикл на Бродвее.
- Мюзикл? И Вы пропустили Юджина О'Нила Ревивэла? Ох, это очень плохо. Вы пропустили многое.
- Эй, разве Вы не думаете, что мы должны предложить нашему гостю что-то поесть?
- О!
- Идем со мной. Вы - иностранец, не так ли?
- Да, правильно.
- Откуда вы?
- Я из...
- Хорошо, я сожалею, что не могу разговаривать на Вашем языке. Я надеюсь, что Вы можете понять наш. Я вижу не слишком много иностранцев, которые приехали в Техас. Где Вы до сих пор были?
- Я был в Нью-Йорке, Бостоне, Чикаго...
- И Вы еще не были в Техас?
- Нет, еще.
- Мне не нравится Нью-Йорк. Но мне нравится Чикаго. Вы думаете, что приедете в Техас?
- Да, если у меня будет время.
- Когда Вы приедете, я могу показать Вам свои нефтяные скважины. Я люблю нефть. Я говорю о сырой нефти, естественно, не о том материале, которым люди заправляют свои салаты. Я люблю салатное масла. Хотите немного?
- Да, я бы не отказался. Спасибо.
- В Техасе всё большое. Большие шляпы. Большие люди. Большие автомобили. Большое всё. Чем больше, тем лучше.
- Уинстон!
- Эта маленькая леди - жена. Я сожалею, что не могу оставаться больше. Мне понравилось разговаривать с Вами о Вашей стране.
- И мне понравилось говорить с Вами.
- Я должен пойти. Я прилетаю обратно в Техас сегодня вечером... на моем собственном частном самолете.
- Я надеюсь, полет будет хорошим.
— Спасибо. До свидания


Example
Sports and extra-curricular activities
Sporting activities are a major part of high school life, and your school will expect you to participate! Of course, there's cheerieading and American football, but other popular sports include soccer, basketball and baseball. If you're not the sporty type, there are also many other things to do such as join the school newspaper, the debating club or the 'prom' organising committee. The prom is an extremely special dance at the end of the school year.

Перевод:
Спорт и внеклассные занятия
Спортивные занятия – основная часть средней школы, и ваша школа будет ожидать от вас участия! Конечно, есть чирлидинг и американский футбол, но другие популярные виды спорта включают футбол, баскетбол и бейсбол. Если вы не спортивного склада, то есть
много других занятий, таких как школьная газеты, клуб дебатов и оргкомитет по выпускному вечеру. Выпускной – это невероятно особенные танцы в конце учебного года.

Example
Every generation
Blames the one before
And all of their frustrations
Come beating on your door
I know that I'm a prisoner
To all my Father held so dear
I know that I'm a hostage
To all his hopes and fears
I just wish I could have told him in the living years
Crumpled bits of paper
Filled with imperfect thought
Stilted conversations
I'm afraid that's all we've got
You say you just don't see it
He says it's perfect sense
You just can't get agreement
In this present tense
We all talk a different language
Talking in defence
Say it loud, say it clear
You can listen as well as you hear
It's too late when we die
To admit we don't see eye to eye

Перевод:
Каждое поколение
Винит предыдущее,
И всё их негодование
Стучится к тебе в дверь
2 Я знаю, что я заключенный
Всего того, чего хотел отец,
Я знаю, что я заложник
Всех его надежд и страхов,
Я просто хотел бы ему это сказать, пока он был жив
3 Смятые куски бумаги,
Наполненные неидеальными мыслями,
Напыщенные разговоры,
Боюсь это всё, что осталось
4 Ты говоришь, что не понимаешь,
Он отвечает, что так и должно быть,
Вы не сможете прийти к согласию
В настоящем времени,
Мы говорим на разных языках,
Защищаем себя
5 Произнеси это громко, четко,
Ты можешь не только слушать, но и слышать,
Слишком поздно, когда мы умираем,
Признать, что не сошлись во взглядах

Example
Jim: Megan! You're still smoking! You said you were going to give up two weeks ago! Don't you know how bad it is for you? Think of all the illnesses you can get.
Megan: I know all that, Jim. I'm not stupid. I'm just finding it really hard to give up.
Jim: Have you tried? I mean really tried? There are so many therapies these days that can help.
Megan: What do you take me for? I've tried everything under the sun. Nicotine patches, hypnosis... you name it.
Jim: Well, I suppose I can't talk. You know I used to smoke, don't you?
Megan: You? No way!
Jim: Uh-huh. I took it up when I was at university and I was under a lot of pressure during exam time. I'm telling you, it was the worst thing I ever did, taking up smoking. I couldn't play basketball any more without getting out of breath. I kept getting an awful cough. My clothes and hair stank. But I managed to quit a couple of years ago. I haven't touched a cigarette since.
Megan: So how did you do it?
Jim: Well, like you, I felt I had tried everything. Nothing worked for me. I was really desperate. Then, my girlfriend said she was fed up with me smoking. She told me to give up or she would break up with me!
Megan: Wow! So what on earth did you do?
Jim: Well, I really didn't want to lose my girlfriend, so I decided to give up smoking however hard it was! In the end, I went to an acupuncturist. There's one at the health centre in town and he's really good. I had three sessions and after that, I just didn't feel the need for a cigarette any more.
Megan: Yuck! I can't imagine having needles stuck all over my body! I don't think I could do that.
Jim: Well, if giving up smoking means enough to you, you'll try it. It was brilliant. It doesn't hurt. In fact, you hardly feel it at all.
Megan: Is it expensive?
Jim: Well, no if you think of all the money you'll save by not buying cigarettes-
Megan: You're right. Have you got the number? I'll call and make an appointment right away.

Перевод:
Джим: Меган! Ты все еще куришь! Ты сказала, что ты собираешься бросить еще 2 недели назад! Разве ты не знаешь, как это плохо? Подумай обо всех болезнях, которые ты можешь заработать.
Меган: Я все это знаю, Джим. Я не глупый. Просто действительно трудно бросить курить.
Джим: Ты пытался? Я имею ввиду, действительно пытался? Так много терапий в наши дни, которые могут помочь.
Меган: За кого ты меня принимаешь? Я перепробовала все. Никотиновые пластыри, гипноз… ты знаешь это.
Джим: Ну, я думал, я могу не говорить. Ты знаешь, что я курил, не так ли?
Меган: Ты? Не может быть!
Джим: Ага. Я принялся за сигареты, когда учился в университете, и был в напряжении в течении экзаменов. Я говорю тебе, это была худшая вещь, которую я когда-либо сделал, начал курить. Я больше не мог играть в баскетбол, не переводя дух. Я продолжал ужасно
кашлять. Моя одежда и волосы воняли. Но мне удалось уйти от этого пару лет назад. С тех пор я не брал в руки сигарету.
Меган: Так, как ты это сделал?
Джим: Ну, как ты, я думал, что я перепробовал все. Ничего не работало. Я действительно отчаялся тогда, моя подруга сказала, что я так ее достал своим курением. Она сказала, что или я бросаю, или мы расстаемся!
Меган: Вау! Ну и что же ты сделал?
Джим: Ну, я действительно не хотел потерять свою девушку, так я решил бросить курить, как бы тяжело это не было! Я пошел к иглотерапевту. В городе есть один в центре здоровья, и он действительно хорош. У меня было три сеанса и после этого, я просто вообще не ощущал необходимости в сигаретах.
Меган: Фу! Я не могу представить иголки воткнутые в мое тело! Я не думаю, что я смог бы сделать так.
Джим: Ну, если бросить курить что-то значит для тебя, ты попытаешься. Это было превосходно. Это не больно. На самом деле, ты едва ли почувствуешь все это.
Меган: Это дорого?
Джим: Ну, нет, если ты подумаешь о деньгах, сэкономленных от покупки сигарет.
Меган: Ты прав. У тебя есть номер? Я позвоню и назначу встречу прямо сейчас.

Страницы:
 
При копировании материала с сайта активная ссылка обязательна!
Сайт управляется SiNG cms © 2010-2015